أمعوج أم أنت غير معوج
Are you crooked or are you straight, not crooked?
ألا عجت بالمعهد المقفر
How strange is the deserted institute
نعم ساور الهم الفؤاد فأبهرا
Yes, worry has clouded my heart, so it became blind,
عوجا المطي على رسوم المنزل
The mount swaying upon the ruins of the house
يا هل رأيت بين فيد فاللوى
O beauty, seen between the rugged rocks
لراية ربع بالعقيق فكبكب
The banner's pole has crimson silk fluttering,
أترى المعالم بالفليج
Do you see the landmarks at Al-Fulaj
أيا من لطرف واكف العبرات
O you whose tender glances and sorrowful heart
كم دون راية من ذي جفجف جلد
How many under the banner of one with rough skin
أللدار من أكناف قو فعرعر
The abodes amid the folds of lofty hills,
أهاجك اكتئابا واذكارا
Your melancholy and memories have upset you,
ما بال عينك منها الدمع مدرار
Why do constant tears flow from your eyes
كل الفخار إلى جنابي يرجع
All the glory comes back to me,
أبى الجسم إلا أن يزال لدائه
My body refused but to be healed of its malady
ألا في سبيل المجد ما أنا صانع
Behold, for glory's sake, whatever I may do
نبأ له تصلى القلوب وتخشع
News that makes hearts pray and be humble,
ألا أي هذي الأرسم اللائي أصبحت
Oh banners, whose traces have become
ألية بالمشعر الحرام
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
ألا فاصبحينا ابنة الأكرم
Behold, we have become, O daughter of the most noble,
قفا بلوى الأرائك من سحام
I stood at the abode of Rayya, at its afflicted ruins,
هل الطلل المخلد بالوجين
Does the everlasting ruins speak to us in the morning about the little huts?
يا أيها الغادي على
O you who passes by
دعاك الهوى واستجهلتك المعالم
Love called you and the landmarks misled you
الخيل أفضل ما يجبى ويصطنع
The horse is the best of what can be bred and trained
وكم غداة اللقا
How many a morning of meeting,
يا مدلجي ليلهم أقيموا
O you who pass the night in comfort, arise,
أشاقك برق بالصفيحة لامع
A spark flashed in the tin like lightning
راية يا ذات الخبا والهودج
The flag, O one with allure and charm
دعاني الهوى العذري بالقسم موهنا
The passionate love called me with an oath, weakening me,
تأوب طيف راية من بعيد
A banner's phantom gleamed from afar
لدى سمرات بالصفيحة ظبية
The tribe has a beauty at Safiha
ألا هبلتك يا صعب الهبول
Oh, your foolishness, O difficult to be foolish!
أمن رسم دار كاليماني المخلق
From the drawing of the house of Kalimani the adorned
أمرتبع أم أنت ليس بمنزل
Are you a bit confused or are you not at home?
ألية بر بالجياد الصواهل
With noble steeds and sharp blades unsheathed,
لولا طلابي للعلى
Were it not for my students reaching for glory,
لمن الديار طوامس أعلامها
The dwellings have guides though their banners are changed,
لي في الفصاحة حكمة وبيان
I have wisdom and eloquence,
يا هل شجاك نوى الخليط الظاعن
O the one whose heart was hurt by the disloyal camp's betrayal,
لموذية بالسفح من منح طلل
At the foothills, among ruins of splendor
إن السوابق كلها
All the racers before me
وقفت على ربع لراية ناقتي
I stood at the ruins of the abode of my she-camel,
عقابي أمر من العلقم
My punishment is more bitter than aloes,
أإن ترسمت أطلالا لموذية
If you drew ruins of a loved one
يا دار راية أبلى ثوب جدتها
O abode of the banner whose purity time has worn,
قف بوادي العقر ثم سل
Stand in the valley of al-‘Aqar then ask
صرفت بالا عن سكي
You have averted disaster from me
أراح أهيل موذية النياقا
The dwellings of Mudhiya have become tranquil
قل للمشغوف بربط الخيل
Tell the one obsessed with tying horses,
كلفنا بالصوارم والصعاد
We were armed with swords and steeds,
ألا ليت صولة يوم الحبيل
Alas! O day of al-Hubyal,
أنا ترب الوفا ورب المعالي
I am the nurturer of loyalty and the lord of virtues,
نأت بموذية القود المراسيل
The messenger's torch came to me,
لموذية لدى منح رسوم
For a flirtatious one with graceful gifts
عرفت بعالج فببطن قو
I knew the cure, so with a brave tribe
أنا من راية في وجد وهم
I am of a banner in passion and care,
ألا فاحبساني اليوم قود النجائب
أشجاك ربع بالصفيحة مائح
أطويت من دون الفتاة جناحا
أرق العين خيال قد طرق
لموذية بين الانيعم فالخال
زارتك راية بعد حول كامل
لراية أطلال كرقم الأعاجم
يمينا بالصوارم والحراب
خليلي عوجا بوادي شجب
سوف أسقيكم سلافا من غضب
بموذية عنا الركاب استقلت
لراية وجه يكسف الشمس والبدرا
خليلي مرا بالرسوم الدوائر
لراية ربع بالصفيحة دارس
عفى الربع بالنجدين من أم شائق
أمن عرفان أطلال بوالي
لو أن دون مطالب العلياء
ما بال راية أضحى انصرما
أرقت لسجع البكا والحمام