Feedback

العباس بن مرداس

Abbas Bin Mirdas

وأوعد وقل ما شئت إنك جاهل

Make promises and say what you will, you are ignorant

لأسماء رسم أصبح اليوم دارسا

For Asma a drawing has become erased today

فجللتها حصى جنادة غدرة

So I clad it in the armor of treacherous fate

ألم تر أني كرهت الحروب

Did you not see that I hated wars

فأبلغ لديك بني مالك

So convey to the tribe of Malik

مابال عينك فيها عائر سهر

What ails your eyes that wakefulness afflicts them

تعلم بأن القوم ساموك خطة

Learn that the people have plotted against you

إن تك جلمود بصر لا أويسه

If you encounter an obstinate gaze I cannot soften,

تقطع باقي وصل أم مؤمل

The remainder of Umm Maml's affection was severed

على أنني بعد ما قد مضى

Although after what has passed

يا جسر إن الحق بعد حصله

O bridge, verily truth, after attaining it

ألا من مبلغ عني خفافا

Is there anyone to carry my news stealthily

لولا الإله وعبده وليتم

Were it not for God and His servant you would have perished

إني أرى لك أكلا لا يقوم به

Indeed I see you eating in a way

لم تأخذون سلاحه لقتاله

Why do you take his weapon to fight him

جمعت إليه نثرتي ونجيبتي

I gathered my scattered pieces and my nobility

مواليك فأب الضيم إنك مالك

Your patron, so disdain oppression, you're master

ألا ليتني قطعت مني بنانة

Oh, if only I had cut off a branch from myself

مطهما خلقه شثنا سنابكه

His body cloven hoofed, his windows double-glazed,

القائلون إذا لقوا أقرانهم

When they meet their peers, they say:

صبحناهم بألف من سليم

We greeted them with a thousand from Sulaim,

على متن جرداء السراة نبيلة

Upon the bare back of an elegant she-camel,

وإني حاذر أنمي سلاحي

I take care lest I turn my arms

ألا أبلغا عمرا على نأي داره

Shall I inform Amr in his distant home

يا أيها الرجل الذي تهوي به

O you who the willful maidens desire

وإني أتتني عن يسار مقالة

And truly a story came to me from the left,

شهدن مع النبي مسومات

They witnessed with the Prophet pitched battles,

ألا من مبلغ غيلان عني

O messenger, convey to Ghailan from me

ونحن ضربنا الكبش حتى تساقطت

And we struck the ram until its

أراني كلما قاربت قومي

Whenever I approach my people,

هم سودوا هجنا وكل قبيلة

They darkened horses and every tribe

إن كان جارك لم تنفعك ذمته

If your neighbor did no good for you

أبلغ قحافة عنا في ديارهم

Convey to Quhafa in their abodes

ألا هل أتى عرسي مكري وموقفي

Has my wedding night come, oh cunning fate?

سيول الجدية جادت

The streams of generosity have flowed

يا لهفتا من بعد بجلة أصبحوا

Oh longing after the days when they were

يأبى فوارس لا تعرى صواهلها

The knights whose blades are ever bare

رأيتك يا خير البرية كلها

I saw you, O best of all creation

أكليب مالك كل يوم ظالما

Every day, dog of Malik, you act unjustly

أبعد عمار الخير نرجو سلامة

Beyond peace for virtuous Imār we yearn

لعمري لقد أوفى الجواد ابن عاصم

By my life! The generous man, son of 'Asim, has fulfilled his duty,

تبكي على قتلى يهود وقد ترى

You weep for the slain Jews, and you may shed

خفاف ماتزال تجر ذيلا

A shame that still drags its tail

دعي عنك تقوال الضلال كفى بنا

Leave off your words of misguidance, we have had enough

أتاني من الأنباء أن ابن مالك

News reached me that the son of Malik

ترى الرجل النحيف فتزدريه

You see the slender man so you spurn him,

أعددت صوبة والصموت ومارنا

I prepared a riding camel, silent and docile,

فلا تأمنن بالعاذ والخلف بعدها

So do not feel safe from betrayal after protection

وإن تك من سعد العشيرة تلقني

If you are of the fortunate tribe of Qais son of Ailan, my birthplace,

لعمري لقد حكت رحى الحرب بعدما

By my life, the millstone of war has ground

ألا من مبلغ سفيان عني

Oh that some messenger to Sufyan may tell,

أبلغ سراة بني شهاب كلها

Convey to the chiefs of Banu Shihab, all of them

أراك امرأ في ظلم قومك جاهدا

I see you as a man struggling against the injustice of your people,

فأيي ما وأيك كان شرا

So which one of us, and who was more evil,

فديت بنفسه نفسي ومالي

I ransom my soul and wealth with myself

إذا حملت سلاحي فوق مشرفة

When I bear my weapon above a balcony

ألا أيها المهدي لي الشتم ظالما

O Mahdi, why do you unjustly revile me?

فإن يقتل بنو عثمان فيها

If the sons of Uthman are killed therein

قليلة لحم الناظرين يزينها

Her eyes have little flesh, yet youth and lowered life adorn her.

جميع البز تحملني وآة

All gazelles carry me, an eryngium

جزى الله خيرا خيرنا لصديقه

May God reward the best of us well for his friend

وأنت لما ولدت أشرقت الأرض

When you were born

يا دار أسماء بين السفح فالرحب

O house of Asmaa, between the slopes and the vastness

إن تلقني تلق ليثا في عرينته

If you meet a lion in his den,

يا خاتم النبآء إنك مرسل

O seal of the prophets, you are truly sent

كأن صموتا صافت النحل حولها

As though bees had clarified stillness around her,

إذا فرس العوالي لم يخالج

When the enemy horses were unleashed, my worries were nothing but victory and nearing

أصابت العام رعلا غول قومهم

The people were struck this year with the raids of their tribe,

من مبلغ الأقوام أن محمدا

Who will inform the people that Muhammad

نصرنا رسول الله من غضب له

We supported Allah's Messenger against his enemies' wrath,

أبلغ أبا سلمى رسولا يروعه

Convey to Abū Salamah a messenger that alarms him

وكانت نهابا تلافيتها

The raids I made were repaid in kind,

عفا مجدل من أهله فمتالع

Mjdal departed from his people though still young

هجوت صريح الكاهنين وفيكم

You have reviled the priests openly, yet

خفاف ألم تر ما بيننا

Khofaf, have you not seen what lies between us

ألا أبلغا عني ابن جذل

Deliver from me to the son of Jadhl

أبى قومنا إلا الفرار ومن تكن

Our people insisted on fleeing, and whoever

لو أن أهل الدار لم يتصدعوا

If the people of the house had not become divided

أزرة خير أم ثلاثون منكم

لنا عارض كزهاء الصريم

وذاب لعاب الشمس فيه وأزرت

وإني لعند الحرب تحمل شكتي

إذا مات عمرو قلت للخيل أوطئوا

وسرنا كموج البحر تطموا سيوله

أبا خراشة أما كنت ذا نفر

وما روضة من روض حقل تمتعت

ولا زائل أزجي الجياد على الوجى

فَما رامَهُ حَتّى أَتى جارَ بَيتِهِ

واسألوا سيد الفريقين حجرا

كما كان يبغيها كليب بظلمه

إنك لم تك كابن الشريد

ينفك منها ما أقام يلملم

أتوعدني بالصرم إن قلت أوفني

أرب يبول الثعلبان برأسه

أتشحذ أرماحا بأيدي عدونا

ومن قبل آمنا وقد كان قومنا

ما يؤمن المرء الذي بات طاعما

إما تري يا أم فروة خيلنا

في كل عام لنا وفد نجهزهم

ألا من مبلغ عني خفافا

لعمري إني يوم أجعل جاهدا

منا بمكة يوم فتح محمد

جاء كلمع البرق جاش ناظره