Feedback

Mjdal departed from his people though still young

عفا مجدل من أهله فمتالع

1. Mjdal departed from his people though still young
Deserted and empty did his couch remain

١. عَفا مِجدَلٌ مِن أَهلِهِ فَمُتالِعُ
فَمِطلاً أَريكٍ قَد خَلا فَالمَصانِعُ

2. O camel, a home we have when the best of our life
Is easy and time with the living foregathering

٢. دِيارٌ لَنا يا جُملُ إِذ جُلُّ عَيشِنا
رَخِيٌّ وَصَرفُ الدَهرِ لِلحَيِّ جامِعُ

3. A sweetheart whose love the longing of meadow effaced
For a separation, is there any life returning?

٣. حُبَيِّبَةٌ أَلوَت بِها غُربَةُ النَوى
لِبَينٍ فَهَل ماضٍ مِنَ العَيشِ راجِعُ

4. If you seek pagans, blameless you would be
For I am the Prophet's aide and disciple

٤. فَإِن تَبتَغي الكُفّارَ غَيرَ مَلومَةٍ
فَإِنّي وَزيرٌ لِلنَبِيِّ وَتابِعُ

5. The best delegation called us to them
Khuzaymah, and Mudar from them and abundant

٥. دَعانا إِلَيهِم خَيرُ وَفدٍ عَلِمتُهُم
خُزَيمَةُ وَالمَدّارُ مِنهُم وَواسِعُ

6. So we came, a thousand strong, Sulaym their match
Raiment of David's weave for them dazzling

٦. فَجِئنا بِأَلفٍ مِن سُلَيمٍ عَلَيهِمُ
لَبوسٌ لَهُم مِن نَسجِ داوُدَ رائِعُ

7. Bay'ah we gave between the trees, and only
God's hand between the trees did we give bay'ah

٧. نُبايِعُهُ بِالأَخشَبَينِ وَإِنَّما
يَدَ اللَهِ بَينَ الأَخشَبَينِ نُبايِعُ

8. With Mahdi we stormed Makkah defiantly
With our blades as cups and mail were clashing

٨. فَجُسنا مَعَ المَهدِيِّ مَكَّةَ عَنوَةً
بِأَسيافِنا وَالنَقعُ كابٍ وَساطِعُ

9. Openly, horses covering them
Hot blood from their chests spilling and streaming

٩. عَلانِيَةً وَالخَيلُ يَغشى مُتونَها
حَميمٌ وَآنٍ مِن دَمِ الجَوفِ ناقِعُ

10. And Day of Hunayn, when Hawazin marched
Against us, and breasts with souls were straitened

١٠. وَيَومَ حُنَينٍ حينَ سارَت هَوازِنٌ
إِلَينا وَضاقَت بِالنُفوسِ الأَضالِعُ

11. With Dhahhak we stood, undaunted by the blows
Of foes, their charges and their fierce attacking

١١. صَبَرنا مَعَ الضَحّاكِ لا يَستَفِزُّنا
قِراعُ الأَعادي مِنهُمُ وَالوَقائِعُ

12. Before Allah's Messenger, fluttering atop us
A banner like the Pleiades glittering

١٢. أَمامَ رَسولِ اللَهِ يَخفِقُ فَوقَنا
لِواءٌ كَخُذروفِ السَحابَةِ لامِعُ

13. Evening Dhahhak Ibn Sufyan steadfast
With the Messenger's sword, and death fast approaching

١٣. عَشِيَّةَ ضَحّاكُ بنُ سُفيانَ مُعتَصٍ
بِسَيفِ رَسولِ اللَهِ وَالمَوتُ كانِعُ

14. We defend our brother from our brother, and if
Reconciliation we espied, we'd be pursuing

١٤. نَذودُ أَخانا عَن أَخينا وَلَو نَرى
مَصالاً لَكُنّا الأَقرَبينَ نُتابِعُ

15. But the religion of Muhammad we accepted
In it guidance and law clear and concluding

١٥. وَلَكِنَّ دينَ اللَهِ دينُ مَحَمَّدٍ
رَضينا بِهِ فيهِ الهُدى وَالشَرائِعُ

16. After misguidance He established our affair
No repelling a command when God's executing

١٦. أَقامَ بِهِ بَعدَ الضَلالَةِ أَمرَنا
وَلَيسَ لِأَمرٍ حَمَّهُ اللَهُ دافِعُ