1. If you are of the fortunate tribe of Qais son of Ailan, my birthplace,
To the Mudar clan, whose ancestry blossoms,
١. وَإِن تَكُ مِن سَعدِ العَشيرَةِ تَلقَني
إِلى الفَرعِ مِن قَيسِ بنِ عَيلانَ مَولِدي
2. Our lineages and glory are without equal,
Ask the exalted Rabi'ah - they are our brethren, though we fall short of glory we will increase,
٢. إِلى مُضَرَ الحَمراءِ تَنمي جُدودُنا
وَأَحسابُنا وَمَجدُنا غَيرُ قُعدَدِ
3. If one day in Kudaa I call, waves of a foaming sea will come to me,
And Akk son of Adnan, who toyed with Ghassan till all were driven out.
٣. فَسائِل بِنا عُليا رَبيعَةَ إِنَّها
أَخونا وَإِن نَقصَر عَنِ المَجدِ نَزدَدِ
٤. وَإِن أَدعُ يَوماً في قُضاعَةَ تَأتِني
شَآبيبُ بَحرٍ ذي غَوارِبَ مُزبِدِ
٥. وَعَكُّ بنُ عَدنانَ الَّذينَ تَلاعَبوا
بِغَسّانَ حَتّى طُرِّدوا كُلَّ مَطرَدِ