متيقظ لولا تضرم بأسه
Awake, lest his might kindle
ومعلم الخد ما زالت نواظره
The teacher of pain, his eyes still
هل لك من داء الفراق إفراق
Do you suffer from the malady of separation
ما لمن ملني ولي
My blamer blames me wrongfully
كم يهتك الدهر ستري ثم أستره
How many times fate unveils then veils me again,
وحق نصف اسمه الأخير لقد
By the right of the latter half of his name, truly
مدامي من مقبله
Her cheeks, when she faces me
زعموا أنك اعتللت وحاشا
They claimed you were ill, but far from it!
عرج فديت على الحبيب وحيه
I climbed, my love, up to my beloved and saluted him,
سرى موهنا واستكتمته المهالك
My beloved shone in the dark night
يا من يعيب علي حب مدللٍ
O you who find fault with my love of one spoiled
تصغي لتستمع اصطحاب
He listens intently to converse eloquently
يا صاح هل لك في احتمال تحية
O friend, can you convey a greeting
وجائلة الوشاح تريك وجها
The veil's beauty shows you a heavenly face
ومجدر عذبت مراشف ثغره
With lips sweeter than sweet wine
يا مسعرا بالعذل أثناء الحشا
O one who is burning with love during separation
ألآل ضواحك أم ثغور
Are they smiles or lips
أغر يبصر منه الناس في رجل
A man from whom people see a lion in his legs
ملكوا حتى إذا ملكوا
They ruled until when they ruled
أهلا بطيف خيال زارني سحرا
The specter of a dream visited me at night,
قل للأمير أخي الندى
Tell the prince, my brother of dew
من لصب مسه فرط الكمد
I am enslaved by intense love
بكت الخطوب وثغر مجدك ضاحك
The engagements wept, while your glorious smile laughed,
الوصل من الحياة أحلى وألذ
Reunion is the sweetest, most delightful part of life
ولنا إذا انبجست أهاضيب الحيا
When the clouds of life pour forth their bounty,
وليلة بات فيها البدر قد صنعت
The night the full moon adorned the sky
ومرتد بقناع الشيب جاذبه
With the mask of old age, still alluring
وقفت مع العشاق في كل موقف
I stood with the lovers at every stand
ويد بآل محمد علقت
My hand is pledged to the Family of Muhammad
كم ذي جلد حشاه بالوجد حشا
How much patience has adorned him with passion
يا شاعرا أودعت أنامله
O poet, your fingers deposited
وصل الكتاب فما فضضت ختامه
The book arrived, I did not break its seal
أما ومكان خصرك من قوام
With your waist so slender and weak, unable to bend,
يا باكي الدار بكاظمة
O you who cry over an abode with suppressed weeping
لا تجزعن بقلبك المفتون
Do not grieve with your infatuated heart,
يا مالك القلب أنت أعلم من
O owner of my heart, you know more than
ومحمرة من بنات الغصون
With cheeks painted red from berries of the ghada tree,
حتام أنت عن الذي بك ساه
You surely distract yourself from what makes you sad
حي كتابا فضضت خاتمه
I opened a book and removed its seal
ومضرج الوجنات تحسبها
With cheeks dyed as if by dusk's blush
يا قلب على فراقهم لا تاسا
O heart, do not grieve over their absence,
متى نجعت في لوعتي وبلابلي
When did my anguish and nightingales offer relief,
ولقد سنحن لنا بحمص جآذر
We met in Homs charming maidens,
أما والذي أهدى الغرام إلى القلب
By Him who guided love into my heart
بعثت تقول بعد جفاك حولا
You sent saying after your estrangement for a year
خير ما أصبحت مخلوع العذار
The best dawn is when I awake unrestrained,
يا من سلب الفؤاد أين العوض
O you who stole my heart where is the compensation
هذا الفراق وأنت شاهده
This parting, and you witness it
بعزمك أيها الملك العظيم
With your resolve, O great King,
أهلا بشمس مدام من يدي قمر
Welcome, sun of a moon's hand
ما كنت لولا كلفي بالعذار
Had I not been burdened with passion,
وحق الهوى لا خنت ميثاق عهده
And by the right of love, I have not betrayed its covenant
سرى طيف الأحبة من بعيد
The image of my beloved came from afar
ما من أحد يزيد إلا نقصا
No one increases except in loss
بعثت الكتاب فأهلا به
I sent the book, so welcome it
لله في زمن الربيع وصائف
God has springs in the springtime
وأهيف القد سهل الخد أسمر
With slender build and smooth cheek, swarthy complexion
وكم ليلة عاطاني الراح بدرها
How many nights has sleep evaded me,
يا أيها المولى الذي وجهه
O Lord whose face
ومغرمٍ بالبدال قلت له
In love with gifts, I asked of him
بمثل ذا لا يعالج البرح
With this, grief is not eased,
وترى الشقيق كأن روضته
خطب ألم وشدة لا تزول
ليلتي هل أنت عائدة
ومهفهف جعل الغرام محله
سقى دمشق ومغنى للهوى فيها
وما جاء كلب الروم إلا ليحتوي
رأوا جدريا في صحن خده
سله من سكر الهوى كيف صحا
أسير حزن كلف
أنت لي غير منصف
صدقوا ما لأنفس العشاق
سفرت فخلت سواد معجرها
وأشهى ما إلي إذا أضاءت
وقفنا وقد غاب المراقب وقفة
ومن الحبائب في الركائب هاتك
تمرض الجود لما اعتادك المرض
باكرا شمس القناني