1. With your waist so slender and weak, unable to bend,
You have made your face too glorious to vie
١. أما ومكان خصرك من قوامٍ
ضعيفٍ عن معاقرة التثني
2. With the full moon rising in the darkness.
When you sway, my hearing is ravished;
٢. لقد أجللت وجهك أن يباري
ببدرٍ في الدجنة مرجحن
3. Does my ravished hearing know where you are?
Far, so far, yet I hope we'll be close;
٣. وهبك أعرت فيك العذل سمعي
أيدري العذل أين هواك مني
4. After union, I'm now content with yearning.
The passionates have exposed my secret in you,
٤. أبعد البعد أطمع في التداني
وبعد الوصل أقنع بالتمني
5. And trysts with you have confused my thoughts.
٥. وقد هتك العواذل فيك ستري
واختلفت المواعد فيك ظني