Feedback

O you who cry over an abode with suppressed weeping

يا باكي الدار بكاظمة

1. O you who cry over an abode with suppressed weeping
And the crying over an abode is from anguish

١. يا باكي الدار بكاظمةٍ
وبكاء الدار من الكمد

2. I have wasted tears over a rock
And lost patience over a tent peg

٢. أفنيت الدمع على حجرٍ
وأضعت الصبر على وتد

3. So store it fearing an affliction may descend
Did you feel secure today from the turns of tomorrow?

٣. فاذخره مخافة نازلةٍ
أأمنت اليوم صروف غد

4. It is your eye that had it not weep
Your eyelids would have punished you with wakefulness

٤. هي عينك لو مل تجن لما
عاقبت جفونك بالسهد

5. So you came to the water to change it
While the water is a demise that did not obstruct

٥. فأتيت الماء تحوله
والماء منية مل صد

6. So woe to yourself if you return
And woe to it if you do not come back

٦. فالويل لنفسك إن وردت
والويل لها إن لم ترد

7. I came and said I will kiss him
Even if death lies in ambush

٧. أقبلت فقلت أقبله
ولو أن الموت على الرصد

8. So I sipped from a cup smiling
More delicious and sweet than honey

٨. فرشفت مجاجة مبتسمٍ
أشهى وألذ من الشهد

9. O where is patience so I may recite it
And my staff to point to endurance

٩. يا أين الصبر فأنشده
وعساي أدل على الجلد

10. The loved ones blamed me and with them
Is my heart they took and did not return

١٠. ظعن الأحباب وعندهم
قلبي سلبوه ولم يعد

11. And the sickness alienated me from them
So I remained without a heart and without a body

١١. وبراني السقم بهم
فبقيت بلا قلبٍ وبلا جسد