Feedback

ابن الطيب الشرقي

Ibn Al Tayyib Al Sharqi

إذا لم تطب في طيبة عند طيب

If you find no pleasure in Tibah near someone pleasant

وكيف أؤدي شكر من إن شكرته

Roses are red, violets are blue

يا حسن بيت الله وهو مجرد

O beauty of God's house though bare it be

ألا يا ابن عم المصطفى وحبيبه

O cousin of Al-Mustafa and his beloved,

وأما ما سواه من الجريد

And as for what else there is besides it

رجوعا إلى المولى فهذا زمانه

Return to the Lord, for this is His time

فيا فوز المصاب من الإلاه

Roses are red, violets are blue

يا يارقا لاح من قبا سحرا

O dawn gleaming from the east at daybreak

صلاة سلام ثم حمد شهادة

A prayer, a greeting, then praise and testimony

ولست بأهل أن أجاز فكيف أن

I am not worthy to be rewarded, so how could

وتسعفه غر القوافي لأنه

His rhymes are fuel for rousing fires

يا من به طيبة طابت حلى وعلا

O you whose grace makes sweetness sweet and nobility noble

لا بدع إن وافى بغيث صيب

When rain brings abundant showers

وسار إلى السويس ولي فؤاد

He marched to Suez with a heart

يا رب يا رب إني مسني الضرر

O Lord, O Lord, harm has afflicted me

يا مقلتي هذا المقام الأكبر

This is the greatest abode

والجيش رواه من دعوته قدح

The army prevented him from his call

ونظفر في أم القرى بمنى القرى

Where Mecca's splendors are revealed

وعشية كم عيشت من ناس

And many an eve how you gave life to people

تبدت في قطيع كالصوار

A girl appeared among a flock like arrows

يا إلهي قد أتى الملتزما

O my God, the obligated one has come

دوام لحج طول غزو تواضع

A time for hajj, the length of a ghazu is humility

من لم يغص في لجة القاموس لم

Who has not plunged into the sea of the dictionary

إلى أن بدا وجه الصباح كأنه

Until the face of morning appeared as though it were

ألا في سبيل الله ضاعت قصيدتي

Alas, for the cause of God my poem is lost

لئن ملت عني أو مللت مودتي

Even if you are weary of me or tired of my affection

وكيف يكون محجورا عليه

How can He be restricted

قل لابن ملجم الملجم نيرانا

Say to Ibn Muljam, who ignited fires,

طوبى لمن طاف بالبيت العتيق وقد

Blessed is he who circles the ancient house

فهناك يحلو المدح دون تردد

And my repetition and echoing sound sweet

وجئت بكل ما أعيى وأعوز

I came with all I was lacking and in need

ولفظ القنوت اعدد معانيه تجد

The words of supplication, count their meanings, you will find

ولي إليك انتسابا بتسميتي

I claim kinship to you in naming myself

وبالكعبة الغراء عن كل كاعب

By the noble Ka'ba, from all false friends

والدهر هد الظهر بالحدثان

Time has bowed the back with sorrows

يا سائقا غنى النياق وزمزما

O driver, sing praises to the camel litters

حصلت على المجد والسؤدد

I attained glory and eminence,

سافر إلى نيل المعزة

Travel to gain honorable livelihood, for in travel lies success.

صفا القلب مني إذ وقفت على الصفا

My heart became pure when I stood at Safa

أصبية ثم أصب ثم صبيان

A little boy, then boys, then more little boys

حصلت على الذخائر والأماني

You have gained treasures and wishes

وودعتهم والعين تهمل كالعين

I bid them farewell while my eyes overflow like springs

مباحث لو فوق النحور تجسدت

If the topics of discussion were embodied above the rapids

لقد فزنا ولله الثناء

We have succeeded, and praise be to God,

الله أكبر كم لهذا المصطفى

How great is Allah, and countless are the miracles

وكل ما قد طلبنا فاقضه عجلا

Grant all that we have asked, O Lord, with haste,

إلا أثابهم بما لا يخطر

Except He will reward them with what no one could imagine,

وكيف أبالي أو أحدث بالي

How can I speak or chatter idly,

يوما بفاس فوي مكناسة زمنا

Once in Fez, once in Meknes days gone by

ترنم الطير على غصن بان

The birds chirped on the branches of the banana tree

ومما سلاني عن هواهم وصدني

They asked me of their love, and I rebuffed them,

هذه روضة الرسول فدعني

This is the garden of the Prophet, so let me

ففيها علامات القبول لأنها

For in it are signs of acceptance, because

علم إلى حلم إلى كرم إلى

Knowledge leads to dream leads to generosity leads

إذا شئت أن تلقى عدوك راغما

If you want to overpower your enemy,

وسألت الإله مولاي أن

I asked my Lord, my Master, to protect

بدا لك الحق فاقطع ظهر بيداء

The truth has become clear, so traverse the back of the white desert,

ووافيت ما بين يالظهيرة والعصر

I reached the tomb of the Sheikh of mystics, Abu Bakr,

إليك ابن عباس جميع وسائر

To you, O son of Abbas, all are bound and traveling,

أدام الله رفقته وأبقى

May God prolong his companionship and keep

فهناك يدنو الهنا والسرور

For there is joy and gladness drawing near,

عشقت ولا أقول بمن لأني

I loved, but I won't say whom, for I fear

حمانا من مخوف الدهر بيت

A shelter that protects us from the fears of fate

أأحمد في مغناك قد ظلت أحمد

Do I continue praising you in my poems, Ahmad?

عين ماض بها عيون مواض

Eyes of a past with eyes of passing time

يا عباد الله بلو الرحما

O servants of God, be kind to your fellow man

وقالوا إذا ما أتيت لسروال

They said, when you come to Sirwa

فالحمد لله حمدا لا نفاد له

So praise be to Allah, praise without end,

فكم من نعمة في طي نقمه

How many blessings are in the folds of wrath

قصدتكم رجال الله أسعى

I seek you, O men of God, hastening,

خلياني من حاسد أو شاني

Leave me be, envious or malicious one

واجبره من كل كسر واردردن عليه

Oblige him from every wound that has afflicted me, and respond to me

ما إن يعيبك فقد الحلي والحلل

It is no fault of yours if you lack jewelry and finery,

أرسلت مقلتي دموعا غزارا

My tears streamed copiously

فمن جاء مشتاقا إليه أخا وجد

Whoever comes longing for it, a brother finds

حططنا بمعنى خالد بن سنان

We camped with the eternal meaning of Khalid ibn Sinan

وسل له الله في غفران زلته

Pray to Allah for forgiveness of his slip,

نزلنا حماك أبا حسن

كعبتنا قد أصبحت

فليقتف الآثار من رام العلا

فنسأل مولانا كما قدر البينا

فيا ليته لو رد منها قصيدة

قباب قباء تلكم أم قبا سلع

وإن سلموا من آفة في طريقهم

قسما بمكة والحطيم وزمزم

من قال آمين أبقى الله مهجته

وأية قربة أعلى وأغلى

فلا تعدلوها أو تعجبوا من مقالها

نسأل رحم الراحم الرحمان

أعقبة جبنا أجبلا وعقابا

نودعكم ونودع اللب والقلبا

اسمع حديث الهوى يا من أخاطبه

هذي أباطح مكة حولي وما

قد عرفنا الخيرات في عرفات

لاح الصباح ولألأ المصباح

لما تستر إذ رآني مقبلا

يا جاهلا نور الصحاح ومعرضا

ألا ليت شعري هل أرى البيت معلما

هديت إلى الصراط المستقيم

بلغنا المنى لما بلغنا إلى منى

وسرت وقلبي محرق بلظى النوى

بادر إلى كتب الأمالي جاهدا

وكم له من أحاديث محبرة

أرجاؤها طبق المنى وهواؤها

وأنى له علم بذاك وقد غدا

حوى الحسن بن فاطمة ضريح