1. Do I continue praising you in my poems, Ahmad?
One like you who offers guidance when praised,
١. أأحمدُ في مغناكَ قد ظَلت أحمَدُ
ومثلُكَ من يُسدي الندى حين يُحمدُ
2. Especially since you have clearly stated
In a verse of poetry that is recited,
٢. ولا سيما والقوالُ منكَ مُصَرَّحُ
بذلك في بَيت من الشعر يُنشَدُ
3. If you are in distress, sorrow and hardship,
Call out, O Zarouq, Ahmad will come to you.
٣. إذا كنتَ في ضيقٍ وغَمٍّ وكُربةٍ
فنادِ أيا زَروقُ يأتيكَ أحمَدُ
4. To the good land when Muhammad calls to it,
Peace and blessings of God be upon him,
٤. فها نحنُ وفدَ اللَهِ زُوّارَ بيتهِ
وطيبةَ إذ يدعو إليها مُحَمَّدُ
5. And His approval for as long as stars shine in the sky.
So make our visit soon by asking our Lord,
٥. عليه صلاة اللَه ثمَّ سلامُهُ
ورِضوانهُ ما لاحَ في الأفقِ فَرقَدُ
6. To fulfill every goal for each with the Lord.
And succeed in that state with an argument for it,
٦. فعَجّل قرانا بالسؤال لرَبّنا
ليَبلُغَ من كلِّ لدى الرب مقصد
7. An argument in righteousness that cannot be refuted.
And in the garden of the Chosen One whenever
٧. ونَظفَرُ في ذاك المقام بحَجّةٍ لها
حُجّةٌ في البرِّ ليست تُفَنّدُ
8. We go out, our love for return and return is Ahmad.
٨. وفي رَوضَةِ المختارِ نُصبِحُ كلما
خرجنا عشقنا العودَ والعَودُ أحمَدُ