Feedback

Leave me be, envious or malicious one

خلياني من حاسد أو شاني

1. Leave me be, envious or malicious one
And let me pursue my own path, O malicious one

١. خلّياني من حاسدٍ أو شاني
واترُكاني لمَقصِدي أو شاني

2. And spare me from blame, petitioner
Ahmad Al-Badawi called me to Him

٢. ودَعاني من الملامِ فَداعي
أحمدَ البَدوي إليه دَعاني

3. The Imam who was unique in elucidating
The Sharia, alive or dead, with no second

٣. الإمامِ الذي تَفَرَّدَ بالتص
ريفِ حيّاً وميتاً دونَ ثانِ

4. The resolute one, for whom I bent
My will and determination, never to turn from him

٤. والهُمامِ الذي ثَنَيتُ له
الهِمَّة والعَزمَ لستُ عنه بثان

5. The pole of all poles, unanimously
All are pliant in his domain

٥. قُطبِ كُلِّ الأقطابِ قاطبةً
فالكُلُّ في بابهِ رَخِيُّ العِنان

6. Or his grandfather the Messenger, for whom
All of existence came into being

٦. أو ما جدُّهُ الرسول الذي من
أجلهِ كان سائرُ الأكوانِ

7. A thousand thousand greetings and prayers
And peace upon him, without delay

٧. ألفُ ألفِ تحيَّةٍ وصلاةٍ
وسلامٌ عليه دون توانِ

8. As long as people stand at his noble door
To his boundless grace, for moments

٨. ما أقامَ الأنامُ في بابه
الرحب إلى فضلِهِ العَميمِ ثواني

9. So when you reach that honored, revered, enlightened grave
And see the lights shining in it, resembling fires

٩. فإذا ما وصلتَ ذلكمُ الق
برَ الشريفَ المعظَّمَ النوارني

١٠. ورأيتَ الأنوارَ ساطعةً في
ه يُحاكي لألاءَها النيرانِ