1. And my repetition and echoing sound sweet
I address the noble grave directly
١. فهناكَ يحلو المدح دونُ تَُرَدُّدِ
ويطيبُ تكراري الثَنا وتَرَدّدي
2. And say to creative thought - go further!
O best of all people
٢. وأخاطبُ القبر الشريفَ مشافِهاً
وأقولُ للفكر القَريحِ ألا ازدَدِ
3. O cream of God, the One, the Greatest
O best of those who walked the earth and most generous
٣. وأقول يا خَيرَ الأنام جميعهِ
يا صفوةَ اللَهِ العظيمِ الأوحدٍِ
4. In granting reward to a singer or poet
Seeking with uncried tears
٤. يا خيرَ من وطىءَ الثرى وأجلّ من
بذلَ الثوابَ لنائدٍ أو مُنشِدِ
5. Wrapped in sins and crimes
That weakened all his strength and every mighty mountain
٥. هذا عُبَيدٌ جاءكُم مُتَطّفّلٌ
يسعى بدَمع محاجرٍ لم يجمُدِ
6. So intercede for him, for he has come seeking intercession
My master, by the two grandsons, the grandchildren of Ahmed
٦. مُتسَربلٌ بجرائرٍ وجَرائمٍ
هدّت قُواهُ وكلَّ طودٍ أطوَدِ
7. And ask God to pardon his sins
So that he may see purity from them tomorrow
٧. فاشفَع لهُ فلقد أتى متشفعاً
مولايَ بالسبطَينِ سبطي أحمدِ
8. And bless him with goodness, for that is with You,
My master, the most perfect purpose for the seeker
٨. وَسَلِ الإلاهَ العفوَ عن آثامه
حتى يُرى منها طهوراً في الغَدِ
9. And veil him in this world and the next - only
By naming me the namers of Mohammed
٩. والخَتمَ بالحُسنى فذلك عندَهُ
مولايَ في المطلوب أكمَلُ مقصِدِ
10. And grace me with knowledge from His breast
Pouring like a sea full of wisdom
١٠. والسترَ في الدنيا وفي الأخرى فلي
إلٌّ بَتسميتي سماةَ محمد
11. And grant me a drink from a basin whose roses
Ensure no drinker of that stream will thirst
١١. والفَيضَ من كل العلوم بصدره
فيَضانَ بحرٍ بالمعارف أجوَدِ
12. And the greetings of the doves upon you
And the longing of longing ones for the grave of Mohammed
١٢. والوِردَ من حوضٍ تكفَّلَ وردُهُ
أن ليس يظمأ واردٌ للمَورِدِ
١٣. وعليكَ ما سجَعَ الحمامُ تحيةٌّ
واشتاقَ مشتاقٌ لقبر محمد