1. My tears streamed copiously
And my ribs contained raging fire
١. أرسلت مقلتي دُموعاً غزاراً
وحَوت أضلُعي لهيباً وناراً
2. My patience faded away after separation
Will the young man ever find solace and composure?
٢. وتناءى صَبري وهَل بعدَ بُعدٍ
يَجِدُ الصَبُّ سلوَةً واصطِباراً
3. O homeland of loved ones, it was my choice
To see you in the evening and dawn
٣. يا ديارَ الأحبابِ كان اختياري
أن أراكِ المساءَ والأبكارا
4. It was not my contentment and willingness
But it was out of obligation and coercion
٤. ليس عَزمي رضىً وعن طيبِ نَفسِ
إنّما كان بالقضاءِ اضطِرارا
5. And my choice is not to leave you forever
But I have no control over the choice
٥. واختياري أن لا أفارقَكِ الدهر
ولكن لا أملكُ الاختيارا
6. May Allah grant me return
And may He extinguish the blaze and fire
٦. فعَسى اللَهُ أن يَمُنَّ بعودٍ
وعساهُ يُطفي لهيباً ونارا