دارت رحى الحرب في الدنيا على عجل
The mill of war turned quickly in the world
بيننا ابطال الروس عن
The Russian heroes stand between us
رأت دولة النمسا التقادير سائره
Austria saw its fortunes declining
مصر أم الدنيا كما لقبوها ليس
Egypt, mother of the world as they called her
واذكروا هجرة المسيح صبيا
And recall the emigration of Christ as a child
ليومك نهر المارن ذكر مخلد
Your day, O Marne river, is an immortal memory
ألا فابشروا يا قوم ان الوغى الكبرى
Rejoice, O people, for the great turmoil
سبكتها يد الطبيعة منذ
Egypt, as they named her, the mother of the world
أواخر شهر تموز أرتنا
Late in the month of July we saw
وفي العراق الترك ما كذبوا
In Iraq the Turks did not lie
تحرير سورية على يد أللنبي
The liberation of Syria by the hand of the Prophet
ليس ف يالخصب مثلها من مكان
Egypt, the mother of the world as they dubbed her
حتى متى هذي الوغى الفاجعه
For how long will this terrible chaos last
ودخول الترك ف يالحرب صادر
The Turks' entry into the war was a rash decision
سنتان طال مداهما والحرب ما
Two years have passed, prolonged is their span,
قم يراعي قم أطعني واكتب
Rise shepherd rise and obey me, write
إن عرفاننا جميل بني مصر
Our gratitude is beautiful, oh honorable Egyptians
أعرني منك يا هاروت سحرا
Oh Harut, grant me some of your magic
أثار غبارها غليوم عمدا
He deliberately stirred up its dust
وحين رأى كماة ستين أن
When the sixty owls saw that the
إليك غلبلي من مصر تطوى
To you my poem from Egypt folds
ايه فردون إننا منصتونا
O Farouk, we are all ears,
حتى متى تجف القلوب وتخفق
How long will hearts be dry and flutter?
لبيك يا وطني دعوت سميعا
I respond to your call, my homeland, having heard,
مصر أم الدنيا كما لقبوها
Egypt, mother of the world as they nicknamed her
وانظروا هجرة السلام اليها
Look at the immigration of peace to it, when
ليس في الخصب مثلها مكان
Egypt, as they have titled it, is the mother of the world
تبجح الاتحاديون وافتخروا
The Unionists boasted and took pride
ويم الدردنيل زقا صداه
The rumble of the Dardanelles shook loudly,
حير ما يحسن انطلاق لساني
My tongue falters, unsure what to say
سمعت مقال نفسي فاعتراني
I heard my soul speak, so I was seized
ذلكم بعض ما لأبناء مصر
That is some of what the children of Egypt
ثلثه أشهر مرت ونار
Three months passed, and the fires of war,
حي عنا يا نسيم الوطنا
Awaken in me, oh breeze of the homeland
على البلجيك ما ذكرت سلام
Belgium was not mentioned with peace,
ولم يف الاتحاديون اذ حكموا
قم انظر تجد شارب الليل طر
فقالت لي رويدك لا تسمني
أَلا ثكلتك أمك شهر آب
ومما الاتحاديون كانوا
وجيش الروس كر على غلسيا
مضى السنة الاولى على الحرب والدما
وطني ناجاك عن بعد بنوك
ليس في الكون مثلها من مكان