Feedback

He deliberately stirred up its dust

أثار غبارها غليوم عمدا

1. He deliberately stirred up its dust
And ignited its fire out of deceit and betrayal

١. أثار غبارها غليوم عمداً
وأسعر نارها ختلاً وغدرا

2. He prepared in secret, so he would let down
His guard for war as a cover

٢. تأهب في الخفاءِ فكان يرخي
على استعدادهِ للحرب سترا

3. And he openly professed his love for peace
And secretly whetted the blades of turmoil

٣. ويُبدي حبهُ للسلم جهراً
ويحضأ مارج الهيجاء سرا

4. And made entering into it appealing to his allies
And enticed them into it out of malice and cunning

٤. وزين خوضها لمحالفيهِ
وأغراهم بها خبثاً ومكرا

5. And seduced them just as Satan once
Seduced Eve in a living form

٥. وأغواهم كما ابليس قدماً
بصورة حيةس حواءَ غرا

6. And made the murder of his ally's son in
Sarajevo a reason and excuse for it

٦. وصيرّ مقتل ابن حليفهِ في
سراجيفو لها سبباً وعذرا

7. And he said to the state of Austria rouse
Against the flock which strung and played your strings

٧. وقال لدولة النمسا أغيري
على السرب التي وترتك وترا

8. So it obeyed him and unleashed from Vienna
That which made the sons of Belgrade taste bitterness

٨. فلبتهُ وهبّت من فينَّا
تذيق بني بلغراد الامرا

9. And this was the beginning of sorrows
From it, evil spread and grew rife

٩. وهذا كان مبتدأ الرزايا
ومنهُ شرها استشرى واكرى