1. Two years have passed, prolonged is their span,
And the war continues to flare up and smoulder.
١. سنتان طالَ مداهما والحرب ما
فتئت تزيد تسعراً وتضرُّما
2. Its range extends across the world's inhabitants,
Cloaking them in the darkness of misery.
٢. ونطاقها يمتدُّ في الدنيا على
سكانها بدجى الشقاءِ مخيما
3. Its instigator fears its dying out,
So he adds fuel, tightening bonds whenever
٣. ما انفكَ محضئها يخاف خمودها
فيزيد مارجها وقيداً كلما
4. He goads the Turks, then a year later the Bulgars
He shoves and drags into it.
٤. أغرى بها الاتراك قبلاً ثم من
سنةٍ بها البلغارَ زجَّ وأقحما
5. And he proceeds to commit the most heinous acts
A human can conceive of evil atrocities.
٥. وعلى ارتكاب أشد ما يتصور ال
إِنسانُ من شرِ الفظائع أقدما
6. Slaughtering mothers and relatives,
Destroying and orphaning their little ones.
٦. للامهات وللقرائن مثكلاً
وملامِلاً وصغارهن ميتِما
7. Killing innocents is the least he does,
To him shedding blood is most lawful.
٧. وأقلّ ما يجنيهِ قتل الابريا
وأحلُّ شيءٍ عندهُ سفك الدما
8. How many pacts has he trampled, how many sacrosanct things
Violated, how many sanctuaries desecrated?
٨. كم داسَ عهداً واستهان كبيرةً
واجتاسَ قدساً واستباح محرما
9. He has committed crimes so vile they horrified the world
And it cried out at their monstrous evil.
٩. وأتى جرائمَ اجفلت من هولها ال
دُّنيا وضجت من فظائعها السما
10. What he did in Romania provoked anger
In all who heard, fury and indignation arose.
١٠. ونما الى رومانيا من وصفها
ما هاجَ ساكن غيظها فتحدما
11. And it became clear he deliberately breached
Peace treaties and destroyed their foundations.
١١. وتحققت أنّ السلام تعمد ال
جرمان نقضَ أساسهِ فهدما
12. And so Romania saw it imperative
To repel the scourge, as others did too.
١٢. ورأت عليها فرضَ دفع بلائه
عنها كما عن غيرها متحتما
13. And she found the perfect chance,
To reap spoils and take what she coveted.
١٣. والحظ أظفرها بأحسن فرصةٍ
سنحت لها لتنال منها المغنما
14. To bring under her banner people
Whose foe embittered them with woe and grief.
١٤. وتضم تحت لوائها من شعبها
قوماً يجرعهم عداها العلقما
15. Brusilov's attack made her determined
To breach neutrality's boundary and charge ahead.
١٥. وهجوم برسيلوف شدَّد عزمها
لتشقَّ منطقة الحيادِ وتهجما
16. To Transylvania her hopes aspired
And cruel fate finally smiled.
١٦. والى ترنسلفانيا طمحت بها ال
آمالُ والدهر العبوسُ تبسما
17. To control it she made excuse
And opened her mouth to reclaim it.
١٧. وبقرب إشراف عليها عللت
نفساً ولاسترجاعها فتحت فما
18. Standing with the Allies she took
That stance decisively, with firm resolve.
١٨. ووقوفها في جانب الحلفاءِ لم
تلبث أنِ أتخذتهُ حكماً مبرما
19. She ignited war against Austria to achieve
The goal she intended and launched her arrows.
١٩. والحرب شبتها على النمسا ولل
غرض الذي قصدتهُ راشت أسهما
20. Against Transylvania she did not hesitate
To mobilize a seasoned army.
٢٠. وعلى ترنسلفانيا ما أبطأت
أَن جرَّدت للزحف جيشاً خضرما
21. That flooded its straits and crossed its passes
Advancing steadily in its conquest.
٢١. غشَّى مضايقها وجاز حزونها
متوغلاً في فتحها متقدما
22. Before it the defending army saw
No salvation but fleeing to safety.
٢٢. وأمامهُ الجيش المدافع لا يرى
غير الفرار الى السلامة سُلما
23. The Romanians swept on in their rout
And Austria feared to send its army to stop them.
٢٣. واسترسل الرومان في التدويخ وال
نمسا تُهيبُ بجيشها أن يحجما
24. They advanced fifty miles without stopping,
Everyone charging ahead undeterred.
٢٤. والى مدى خمسين ميلاً ما اكتفوا
بالزحف بل صاح الجميع الى الاما
25. Austria was filled with shock and fear
Seeing the enormity of its plight.
٢٥. وارتاعت النمسا ارتياعاً إذ رأت
هول المصاب أمامها متحمسا
26. It complained to Germany saying
"Come look at my wound and bring a balm!"
٢٦. فشكت الى الالمان قائلةً لهم
هيوا انظروا جرحي وهاتوا المرهما
27. To save it they assembled troops
And armed a force, enormous and roaring.
٢٧. ولغوثها جمعوا الصفوف وعبأوا
جيشاً لصدّ الهاجمين عرمرما
28. Of their own and of Turkey's and Bulgaria's
They combined it, an army of the three.
٢٨. منها ومنهم ألفوهُ وجرد ال
أتراكُ والبلغار جيشاً منهما
29. Brusilov's attack, by stopping,
Relieved Austria of the greater predicament.
٢٩. وهجومُ برسيلوف أوقف رافعاً
عن عاتق النمسا العناءَ الاعظما
30. It enabled it to move most of its army
Away from the danger of attack on its hive.
٣٠. فتمكنت من نقل معظم جيشها
دراءًا لعادية الهجوم على الحمى
31. With their help the attack was halted
And the Romanians' gains reversed.
٣١. وبه وبالمدد الذي نالته من
حلفائها حدُّ الهجوم تثلما
32. They were forced to evacuate
The places their victory gripped and kept hold of.
٣٢. واضطرت الرومانَ ان يخلوا لها
ما اعتمَّ فيه نصرهم وتختما
33. Their army went over to defense instead of attack
Compelled and made to withdraw.
٣٣. فتراجعوا عنهُ وأكره جيشهم
بدلَ الهجوم على الدفاع وأرغما
34. The Austrians counterattacked
Led by General von Falkenhayn.
٣٤. ولهم من النمسا تصدَّى هاجماً
جيش لفلكنهين قائدهِ انتمى
35. From the south Mackensen came, leading
An army, aiding the assault and joining it.
٣٥. ومن الجنوب أتى مكنزن قائداً
جيشاً فأنجد في الهجوم وأتهما
36. The two armies closed in around them
And Mackensen boldly pressed on.
٣٦. وعليهم الجيشان حالاً أطبقا
وخطى مكنزن في الهجوم ترسما
37. He crossed the straits while von Falkenhayn
Crossed the Danube, both forces advancing.
٣٧. عبرَ المضايق ذاك منقضا وذا ال
دانوبَ شقَّ وجازهُ متقدما
38. Cutting off the Romanians from aid
From their western allies, decisively.
٣٨. سدا على الروما باب الغوث من
حلفائهم في الغرب سداً محكما
39. None could achieve this but Russia,
Though it had promised, it clearly reneged.
٣٩. لم يستطعهُ قط الا روسيا
وهي التي وعدت به لكنما
40. Reportedly, had it kept its promise,
The attack would have been stopped and thwarted.
٤٠. ويقال لو كانت بما وعدت وفت
صدُّوا الهجوم ولم يصبهم منه ما
41. But, they say, it's Romania more deserving
Of blame and condemnation for all of this.
٤١. ويقال بل رومانيا أولى بأن
يقضى عليها بالملام ويحكما
42. As for me, I consider it a secret
For me to divulge it, unless I know more.
٤٢. أما أنا فأعدهُ سراً ومن
لي ان يبوح به اليَّ فأعلما