Feedback

الشماخ الذبياني

Alshimakh Al Dhubyani

أعائش ما لأهلك لا أراهم

Aish, I see not your people losing composure

بانت سعاد فنوم العين مملول

Happiness appeared, so the eyes fell asleep,

كأنها وقد براها الأخماس

As if they had been picked out by the wild roebuck,

صفوح بخديها وقد طال جريها

Roses on her cheeks, though long in growing

ألا من مبلغ خاقان عني

O messenger to the Khan, hear me:

وأعجلنا وشك الفراق وبيننا

And we hastened, though parting was near,

تمشي مباذلها الفرند وهبرر

Her friends stride by, frank and free

ذاك مما لقين من دلج الليل

I see the night's darkness as a veil

إنك يا ابن جعفر نعم الفتى

O son of Ja'far, you are a noble youth

كأن هزيز الريح بين فروجه

As if the rustling of the wind between its branches

قد تبطنت بهلواعة

I have concealed myself in infectious absurdity

لنا صاحب قد خان من أجل نظرة

We have a friend who betrayed us for a glance

أتعرف رسما دارسا قد تغيرا

Do you know of a drawing that has changed

عفت ذروة من أهلها فجفيرها

A peak of its people departed, so its torrent subsided

راحت يقحمها ذو أزمل وسقت

They went, leading her, with blackened eyes, while she drank

ألا أصبحت عرسي من البيت جامحا

Alas, my wedding procession left home in haste

إن ضباع ابتكرت على سفر

The hyenas devised a scheme on a journey

كأنها وقد بدا عوارض

As if when its hills had appeared

وأمر تشتهيه النفس حلو

And a matter the soul desires, sweet,

ترى السرحان مفترشا يديه

The fox lies with paws spread

يأوي إذا كشحت إلى أطبائها

When she turns stingily to her doctors,

صدع الظعائن قلبه المشتاقا

The longing has split his lovelorn heart

وكم وزعنا من خميس جحفل

How many a foe in his black tent we've quelled

وأطرق إطراق الشجاع وقد جرى

And he bowed his head down, bow of the valiant, when

لما رأتنا واقفي المطيات

When she saw us halting the camels

قالت سليمى لست بالحادي المدل

Sulaima said, "You are not a guide

قالت ألا يدعى لهذا عراف

She said, "Shall there be no soothsayer summoned for this one?

لعلك والموعود حق لقاؤه

Perhaps you and the promised one, true is the meeting with him

ثلاث غمامات تنصبن في الضحى

Three clouds gathered at dawn

إذا ما جد واستذكى عليها

When he exerted himself and recalled her traces

إن الجليد زلق زملق

The ice is slippery and treacherous

وذات أثارة أكلت عليه

A restless female camel grazed

إنما نحن مثل خامة زرع

We are but like crops ready to reap

تعلم رسول الله أنا كأننا

The Prophet learned that we are like

خليل خود غرها شبابه

A self-conceited youth, his youthfulness deceived him,

فأظهر ودا والعداوة سره

He showed affection while enmity was his secret

من اللواتي إذا لانت عريكتها

She is one whose tent ropes, if pitched,

كأني كسوت الرحل جونا رباعيا

As though I had saddled the camel a sturdy mount,

تزور امرءا يعطى على الحمد ماله

You visit a man who is given his wealth for praise

إذا ما راية رفعت لمجد

When the flag is raised in glory

وكنت إذا ما جئت ليلى تبرقعت

Whenever I came to Layla, she was veiled,

يحيل به الذئب الأحل وقوته

With it the most brilliant wolf makes lawful

وإن على الإوانة من عقيل

And indeed upon allegiance from 'Uqail

ما قطعت من أمم ولا دان

They have crossed neither nation nor land,

طاف خيال من سليمى فاعترى

A vision from Sulaima passed by and lingered,

وأحمى عليها ابنا يزيد بن مسهر

And Ibn Yazeed bin Musheer protected it

كلا يومي طوالة وصل أروى

My days are prolonged in yearning for the quenching of Arwa

رأيت وقد أتى نجران دوني

I saw Najran coming towards me

وحرف قد بعثت على وجاها

With letters I sent forth, on their faces

أريغوني إراغتكم فإني

Show me your passion, for I am

سل الهموم التي باتت مؤرقة

Cast off the worries that kept you awake

نظرت وسهب من بوانة بيننا

ماذا يهيجك من ذكر ابنة الراقي

إذا تعلو براكبها خليجا

لا يطبيني العمل المقذي

ألا ناديا أظعان ليلى تعرج

تعارض أسماء الركاب عشية

طال الثواء على رسم بيمئود

عفا بطن قو من سليمى فعالز

لمن طلل عاف ورسم منازل

أمن دمنتين عرج الركب فيهما

طيف خيال من سليمى هائجي

فصوبته كأنه صوب غبية

بادت وغير آيهن مع البلى

ولقد قطعت الخرق تحمل نمرقي

أواعدتني مالا أحاول نفعه

وعدت وكان الخلف منك سجية

كأن المتن والشرخين منه

وقد لاح في الصبح الثريا لمن رأى

تقولها ناكحة أويسا

جزى الله خيرا من أمير وباركت

ألا إنما الداء العياء مرامنا

لعمري لا أنسى وإن طال عهدنا

أرسل يوما ديمة تهتانا

يثقب نارها والليل داج