1. Aish, I see not your people losing composure
Amid the passionate cries and the discomposure
ูก. ุฃูุนุงุฆูุดู ู
ุง ููุฃูููููู ูุง ุฃูุฑุงููู
ููุถูุนููู ุงูููุฌุงูู ู
ูุนู ุงูู
ูุถูุนู
2. How could the keeper of warming fires
Lose it over their blazing embers in the freeze
ูข. ููููููู ููุถูุนู ุตุงุญูุจู ู
ูุฏููุฆุงุชู
ุนููู ุฃูุซุจุงุฌูููููู ู
ููู ุงูุตูููุนู
3. They confront him with veils over their mouths
Their wrists like well-honed blades that lacerate
ูฃ. ููุจุงุฏูุฑูู ุงูุนูุถุงูู ุจูู
ููููุนุงุชู
ูููุงุฌูุฐูููููู ููุงูุญูุฏูุฅู ุงูููููุนู
4. A man's wealth saves him so he's self-sustained
Better than being in poverty, steeped in sorrow
ูค. ููู
ุงูู ุงูู
ูุฑุกู ููุตููุญููู ููููุบูู
ู
ููุงููุฑููู ุฃูุนูููู ู
ููู ุงูููููุนู
5. It helps him cope with the pitfalls of days
Like rain pouring from saturated clouds
ูฅ. ููุณูุฏูู ุจููู ูููุงุฆูุจู ุชูุนุชูุฑููู
ู
ููู ุงูุฃูููุงู
ู ููุงููููููู ุงูุดูุฑูุนู
6. Did not that Umayyad say, seeing you today
Your body is limp and lacking all vigor?
ูฆ. ุฃููุง ุชูููู ุงูุจููุฉู ุงูุฃูู
ูููููู ูุงููุช
ุฃูุฑุงูู ุงููููู
ู ุฌูุณู
ููู ููุงูุฑูุฌูุนู
7. As if the palms of Khaybar adorned you
With early buds, still moist with sap?
ูง. ููุฃูููู ููุทุงุฉู ุฎููุจูุฑู ุฒููููุฏูุชูู
ุจูููุฑู ุงูููุฑุฏู ุฑููููุซูุฉู ุงูููููุนู
8. If I wished, I could make myself
A bosom friend of the statues, glowing candles
ูจ. ููููู ุฃูููู ุฃูุดุงุกู ูููููุชู ูููุณู
ุฅููู ููุจูุงุชู ูููููููุฉู ุดูู
ูุนู
9. Caressing me if I want, cheeks
With chubby folds, fattened livestock
ูฉ. ุชููุงุนูุจููู ุฅูุฐุง ู
ุง ุดูุฆุชู ุฎููุฏู
ุนููู ุงูุฃููู
ุงุทู ุฐุงุชู ุญูุดูู ููุทูุนู
10. As if saffron on their wrists
And ruby lips were dripping crimson liquid
ูกู . ููุฃูููู ุงูุฒูุนููุฑุงูู ุจูู
ูุนุตูู
ูููุง
ููุจูุงูููุจูุงุชู ููุถุญู ุฏูู
ู ููุฌูุนู
11. But I stayed with my people's remains
Abandoned by them like filth discarded
ูกูก. ููููููููู ุฅููู ุชูุฑููุงุชู ูููู
ู
ุจูููุชู ููุบุงุฏูุฑููู ููุงูุฎูููุนู
12. Death finding them but missing me
As I lurk behind in every nook
ูกูข. ุชูุตูุจูููู
ู ููุชูุฎุทูุฆููู ุงูู
ููุงูุง
ููุฃูุฎูููู ูู ุฑูุจูุนู ุนูู ุฑูุจูุนู
13. Do I still hope, Aish, that some union
Between you and I, is possible after such disgrace?
ูกูฃ. ุฃูุนุงุฆูุดู ููู ููููุฑููุจู ุจูููู ููุตูู
ููููุตูููู ู
ูุฑุฌูู
ู ุฎุงุธู ุงูุจูุถูุนู
14. His mount and saddle seem to be
Pastured on alfalfa, grazed in spring
ูกูค. ููุฃูููู ุญูุจุงูููู ููุงูุฑูุญูู ู
ูููู
ุนููู ุนููุฌู ุฑูุนู ุฃููููู ุงูุฑูุจูุนู
15. And the rag I made my pillow
Cradling my arms and ribs
ูกูฅ. ููุฎูุฑูู ููุฏ ุฌูุนููุชู ุจููู ููุณุงุฏู
ููุฏูู ููุฌูุงุกู ู
ูุฌููุฑูุฉู ุงูุถูููุนู
16. A she-camel whose hoofs
Stampede as if a bellowing ox
ูกูฆ. ุนูุฐุงููุฑูุฉู ููุฃูููู ุจูุฐููุฑูููููุง
ููุญูููุงู ุจูุถูู ู
ูู ููุฑูุนู ููู
ูุนู
17. When it grows dark, her hands grope
With the groping of a sleepless night
ูกูง. ุฅูุฐุง ู
ุง ุฃูุฏููุฌูุช ููุตูููุช ููุฏุงูุง
ูููุง ุฅูุฏูุงุฌู ูููููุฉู ูุง ููุฌูุนู
18. A stirring mare twining with sorcery
Nearly takes flight from the herdโs sight
ูกูจ. ู
ูุฑูุญู ุชูุบุชููู ุจูุงูุจูุฏู ุญูุฑูู
ุชููุงุฏู ุชูุทูุฑู ู
ูู ุฑูุฃูู ุงูููุทูุนู
19. Flanks fleeing her on both sides
As an enemy flees from selling his wares
ูกูฉ. ุชูููุฐู ุซูุนุงููุจู ุงูุดูุฑููููู ู
ูููุง
ููู
ุง ูุงุฐู ุงูุบูุฑูู
ู ู
ููู ุงูุชูุจูุนู
20. Honor nursed her in cotton, nursed her
To fledglings in a lofty nest
ูขู . ููู
ุงูุง ุงูุนูุฒูู ูู ููุทููู ููู
ุงูุง
ุฅููู ููุฑุฎูููู ูู ูููุฑู ุฑูููุนู
21. Like an ostrich who harmed with young
Dripping juices like saplings oozing wetness
ูขูก. ููู
ูุดุญุงุฌู ุฃูุถูุฑูู ุจูุฎุงูููุงุชู
ุฐููุงุจููู ู
ูุซูู ุฃูุฎูุงูู ุงูููุณูุนู
22. Her stallion in every valley croons
When rain leaves every pasture green
ูขูข. ููุฃูููู ุณูุญููููู ูู ููููู ููุฌูู
ุชูุบูุฑููุฏู ุดุงุฑูุจู ูุงุกู ููุฌูุนู
23. Like the whistling of springs from granite cliffs
Making bracelets on wrists resonate
ูขูฃ. ููุนูููู ูููู ุจูู
ูุฐููุจู ููููู ูุงุฏู
ุฅูุฐุง ู
ุง ุงูุบููุซู ุฃูุฎุถููู ููููู ุฑูุนู
24. She led him to drink from the valley of chaste ones
The clashing of water in an unviolated throat
ูขูค. ููููุถุจู ุงูููุจุนู ู
ูู ููุญูุตู ุฃููุงุจู
ุตูููุช ู
ููููููู ุฃููุฑุงุทู ุงูุถูุฑูุนู
25. When she riled them, they struck him
Where the spear strikes the refined nobleโs snout
ูขูฅ. ููุณูููู ูููู ุจูุฑููุถูุฉู ูุงููุตุงุชู
ุณูุฌุงูู ุงูู
ุงุกู ูู ุญููููู ู
ูููุนู
26. She made their resentments conspicuous
By what he had already attained without intervention
ูขูฆ. ุฅูุฐุง ู
ุง ุงูุณุชุงููููููู ุถูุฑูุจูู ู
ูููู
ู
ููุงูู ุงูุฑูู
ุญู ู
ูู ุฃูููู ุงูููุฏูุนู
27. Sulkers wanting distance from him
While watching with expectant, observant eyes
ูขูง. ููููุฏ ุฌูุนูููุช ุถูุบุงุฆูููููููู ุชูุจุฏู
ุจูู
ุง ููุฏ ูุงูู ูุงูู ุจููุง ุดูููุนู
28. Their bodies swerving from him
Like the ribs of an eager, ravenous she-camel
ูขูจ. ู
ูุฏูููุงุชู ููุฑูุฏูู ุงูููุฃูู ู
ูููู
ููููููู ุจูุนูููู ู
ูุฑุชูููุจู ุชูุจูุนู
29. Rarely waiting when she can grab
The morsel of flesh from a lanky gazelle
ูขูฉ. ููุฃูููู ู
ูุชูููููููู ู
ูููููููุงุชู
ุนูุตูููู ุฌููุงุญู ุทุงููุจูุฉู ููู
ูุนู
30. Ever roaming between ravines
Dragging the head of a muscular young calf
ูฃู . ูููููุงู ู
ุง ุชูุฑูุซู ุฅูุฐุง ุงูุณุชููุงุฏูุช
ุบูุฑูุถู ุงูููุญู
ู ู
ูู ุถูุฑูู
ู ุฌูุฒูุนู
31. Chasing the master of mule deer one day
At the meadows of crowds of cattle
ูฃูก. ููู
ุง ุชููููููู ุจูููู ุนููููุฑูุถุงุชู
ุชูุฌูุฑูู ุจูุฑูุฃุณู ุนููุฑูุดูุฉู ุฒูู
ูุนู
32. Youโd see fragments of skulls among them
Like dissolving gravel, crumbling away
ูฃูข. ุชูุทุงุฑูุฏู ุณูุฏู ุตุงุฑูุงุชู ูููููู
ุงู
ุนููู ุฎูุฒูุงูู ูุงุฑุงุชู ุงูุฌูู
ูุนู
33. She shook him off in constant evasion
And he was integrated into the folds of wondrous creation
ูฃูฃ. ุชูุฑู ููุทูุนุงู ู
ููู ุงูุฃูุญูุงุดู ูููู
ุฌูู
ุงุฌูู
ูููููู ููุงูุฎูุดูู ุงูููุฒูุนู
ูฃูค. ุฃูุทุงุฑู ุนููููููู ุนูููู ููุณุงูุงู
ููุฃูุฏู
ูุฌู ุฏูู
ุฌู ุฐู ุดูุทููู ุจูุฏูุนู