هريت قصير عذار اللجام
A swift doe, slender at the rein
أمسى مقيما بذي العوصاء صيره
He stayed the night in Al-Awsa
بالعفر دار من جميلة هيجت
With beauty a house in Al-Ufra stirred up
ودار يظعن العاهون عنها
And a home the jealous disparage
لمن طلل بذي خيم قديم
For whom is a ruined abode in an ancient encampment
أو قارح في الغرابيات ذو نسب
A brave man of noble lineage in ghuraabiyyaat
يشاركنا فيما أصبنا وإن يكن
He shares with us though he may have
وقد حل بالجفرين جفر تبالة
The valley between Al-Jafrain has been visited
وأنت ابن أخت الصدق يوم بيوتنا
You, the son of the sister of truthfulness, on the day when our houses
وحملت كوري خلف ناجية
I carried my ball behind a she-camel
ولم أر هالكا من أهل نجد
And I have not seen one perish from the people of Najd
نبئت أن أبا شتيم يدعي
I heard Abu Shateem claims
جزى الله عنا جعفرا حين أزلفت
May Allah reward Ja'far, when our sandals
لعمري لقد زار العبيدي رهطه
By my life, the Ubaydi has surely visited his folks
فإنك إن توضخ بدلوك تحتقر
For if you draw with your bucket, you will find contemptible
أفي الله أن ندعى إذا ما فزعتم
Is it right that we're summoned when you panic
أذودهم عنكم وأنتم رئالة
I shield them from you as you stand there, weaklings,
غشيت بِقرا فرط حول مكمل
I passed by Qurra in the midst of ample dwellings,
أمن رسوم بأعلى الجزع من شرب
From the patterns at the top of an old palm tree being tapped for wine
جزى الله عوفا من موالي جنابة
May God repay 'Auf among the generous with nobility
وأبيك خير إن إبل محمد
By your father's goodness, the camels of Muhammad
محارمك امنعها من القوم إنني
Guard your sanctities from the people, verily I
تذكرت أحداجا بأعلى بسيطة
I recalled friends on a high plain
أبيت اللعن والراعي متى ما
You refused imprecation though the shepherd - whenever
فهياك والأمر الذي إن تراحبت
Be quick for the task, though its flow
تظل رياح الصيف تنسج بينه
The summer breezes continue to weave
فما أم أدراص بأرض مضلة
The mother of Daras does not know a misleading land,
لحافي لحاف الضيف والبيت بيته
My blanket is the blanket of the guest and the house is his house
أما ابن طوق فقد أوفى بذمته
Ibn Tuwaq has fulfilled his duty
صحا قلبه وأقصر اليوم باطله
His heart awoke, and the useless part of his day grew short,
عصيمة أجزيه بما قدمت له
I will reward Usaymah for what her hands have offered me,
سمونا بالجياد إلى أعاد
We rode our steeds towards the enemies
فذب عن العشيرة حيث كانت
So it melted away from the clan where it was
إذا تخازرت وما بي من خزر
When I banter but have no real jest,
أظعن بصحراء الغبيطين أم نخل
Do I see a fox in the wilderness of Al-Ghabiṭayn or is it a palm tree
فلا تأمنونا إننا رهط جندب
So do not feel safe from us, we are the band of Junadab
إذا دعاهن ارعوين لصوته
When their caller summons them with his voice
عرفت لليلى بين وقط فضلفع
I knew Layla between the remains of an abandoned camp,
وأحمر كالديباج أما سماؤه
نهوض بإشناق الديات وحملها
لا يمنع الناس مني ما أردت ولا
تأوبني هم مع الليل منصب
أشاقتك أظعان بجفن يبنبم
فنشناهم بأرماح طوال
ولما التقى الحيان ألقيت العصا
هل حبل شماء قبل البين موصول
ألم تر للحريش بقاع بدر
وإنا أناس ما تزال سوامنا
وبكل مسترخي الإزار منازل
فمشوا إلى الهيجاء في غلوائها