مثل نجوم السماء إن أفلت
Like the stars in the sky, if some disappear
يابن الخلائف ما لي بعد تقربة
O son of caliphs, I have no more means of access to you
فأنت غيثهم نفعا وطودهم
You are their rain, beneficial,
وأشعث طلاع الثنايا مبارك
With disheveled locks, scanning the folds of the valleys, blessed is he
تخل بحاجتي واشدد قواها
Forsake my need, make it more intense
لا قصرا عنها ولا بلغتها
Neither shortened of it nor conveyed to her
دع بعض أكلك رب آكل أكلة
Leave some of your food, many an eater of food
غبس خنابس كلهن مصدر
Gloomy are all the gentlewomen with lowered eyes
إذا كنت عيابا على الناس فاحترس
If you fault others, take care
ذهب الشباب وصرت كالخلق الذي
Youth has departed and I became like one
ولاة حماة يحسم الله ذو القوى
Protectors, guardians - God, the Mighty, will decide
قصدتك عاريا من كل قن
I approached you bare of any artefact
جواد إذا جئته راجيا
A generous one, if you come to him seeking,
إني عجبت لصوت غيث مرسل
I am amazed at the sound of pouring rain
لو يرسل الأزل الظباء
If fate let loose the gazelles wandering,
عليه فضفاضة الأردان ضافية
Upon him the looseness of the robes flowing,
فغادرتها رمادة حمما
So I left it as ashes and embers
بأي الخلتين عليك أثنني
With which of the two companions shall I praise you,
قنا لم يضرها في الكريهة عندما
A spear that you did not harm in the battle when
ما كنت أحسب أن بحرا زاخرا
I did not expect that an abundant sea
تكاد تخرج من أنساعها مرحا
She nearly bursts from her reins in rapture
أمست تصفقها الجنوب وأصبحت
The South began to applaud her, and she became
أقفر ممن يحله السند
Abandoned by those it once embraced
أصلحتني بالجود بل أفسدتني
You corrected me with kindness, but rather you corrupted me
نامت خلاخلها وجال وشاحها
Her anklets jingled as she walked, her sash flowing over the dune.
فلله عينا من رأى قط حادثا
So glory to Him whose eyes have seen
وإذا جلست مع الندى فلا تصل
And if you sit with companions, do not
تقول والعيس قد شدت بأرحلها
She said, while the caravan was loaded
فإليك ارتحلت تشفع لي قربي
To you I have come pleading, grant favor
ما مسبل زجل البعوض أنيسه
The buzzing of mosquitoes does not trouble their companion,
كالبيض بالأدحي يلمع في الضحى
Like pearls with the Milky Way shining at dawn
أنت ابن مسلنطح البطاح ولم
You are the son of Muslantah Al-Bitah, and
لا تأمنن امرأ أسكنت مهجته
Do not trust a woman whose heart you've grieved
يا صلت إن أباك رهن منية
O ties of kinship, your father is hostage to mortality
حل المشيب ففرق الرأس مشتعل
Gray hair has come and split my head aflame
نام الخلي من الهموم وبات لي
The Khalid forgot his worries and spent the night happily,
سعيت ابتغاء الشكر فيما صنعت لي
I sought to give thanks for what you did for me,
والمال جنة ذي المعايب إن يصب
Wealth is an orchard of one with faults; if it comes his way,
واعتام كهلك من ثقيف كفأه
حلاك خاتمها ومنبر ملكها
فيجلب من جيش شآم بغارة
فوالله ما أدري إذا جاء سائل
به دخيل هوى ضمر إذا ذكرت
فعليك تقوى الله واجعل أمرها
وترى المشيب مبصرا ومحكما
بات الخيال من الصليت مؤرقي