أأجمع صحبتي سحر ارتحال
Shall I gather my companions at dawn’s charm
من عال منا بعدها فلا اجتبر
Those who climbed after him could gain no honor,
حلت سليمى بخبت أو بفرتاج
Sulayma is clad in silk or fine linen
ألا هل أتى بنت الثوير مغارن
Alas! Has the daughter of Thawir come to our abode
ألا هبي بصحنك فاصبحين
Come with your bowl and let's drink till morn
فاختار منها لجبة ذات هزم
A piece of smooth slope-land he chose, with gravel
أمن ريحانة الداعي السميع
The caller, hearing wind in the basil,
ألم يأتيك والأنباء تنمي
Has not the news reached you, how the maidens of the 'Ubaid
ما بامرئ من ضؤلة في وائل
No man of the kin of Thawir in Wail
تعلم أن حراب بن قيس
Learn that Harrb bin Qais
إن تسألي تغلباً وإخوتهم
If you ask Taghlib and his brothers
بكرت تعذلني وسط الحلال
Bakarat reproaches me amidst what is lawful
نكرُ بنات حلابٍ عليهم
We blame the girls of Hallab
ألا من مبلغ عمرو بن هند
Is there anyone to inform Amr ibn Hind
جلبنا الخيل من جنبي أَريكٍ
We brought the horses from the sides of the couch
ألا يا مر والأنباء تنمي
Oh messenger, as news grows rife
ألا أبلغ النعمان عني رسالةً
Shall I convey a message to Nu'man from me
ألا أبلغا عني سليماً وربه
O convey from me to Sulaim my greetings, and his Lord's,
حلفت بربِّ الراقصات عشيةً
I swore by the Lord of the dancing girls one evening,
زعمت قُتيبة أنها من وائلٍ
Qutaybah claimed that she was from Wail
ليهنئ تراثي تغلب ابنة وائل
To congratulate my heritage, the daughter of Wael prevailed
هلكت وأهلكت العشيرة كله
You have perished, and caused the whole tribe to perish,
أنهدياً إذا ما جئت نهداً
When you come wailing to those slopes,
وكنت امرءاً لو شئت أن تبلغ الندى
You were a man who, had you wished to attain glory,
جلبنا الخيل من جنبي أريك
We brought the horses from both sides of the couch
معاذ الإله أن تنوح نساؤنا
May God forbid our women weep
ألم تر أنني رجل صبور
Do you not see that I am a patient man
معاذ الله يدعوني لحنثٍ
May God forbid they invite me to break faith
ليجز الله من جشم بن بكر
May God reward Jusham ibn Bakr
أعمرو بن قيس إن نسركم غدا
The tribe of Qais, their eagle will raid at dawn
لقد علمت عليا ربيعة أننا
Ulya has known that we are her progeny,
لعمرك ما إن له صخرة
تبني سنابكهم من فوق أرؤسهم
هلا عطفت على أخيك إذ دعا
لا يستوي الأخوان أما بكرنا
ألا فاعلم أبيت اللعن أنا
رددت على عمرو بن قيس قلادةً
جلبنا الخيل من كنفي أريكٍ
يا جحش يا جحش منتك الأسباب
تالله إما كنت جاهلةً
إن لله علينا نعم
لنا حصون من الخطي عالية
أنذرت أعدائي غدا