Feedback

Is there anyone to inform Amr ibn Hind

ุฃู„ุง ู…ู† ู…ุจู„ุบ ุนู…ุฑูˆ ุจู† ู‡ู†ุฏ

1. Is there anyone to inform Amr ibn Hind
That we have not tended well what you tended?

ูก. ุฃูŽู„ุง ู…ูŽู† ู…ูุจู„ูุบูŒ ุนูŽู…ุฑูŽูˆ ุจู†ูŽ ู‡ูู†ุฏู
ููŽู…ุง ุฑูุนููŠูŽุช ุฐูŽู…ุงู…ูŽุฉู ู…ูŽู† ุฑูŽุนูŽูŠุชุง

2. Do you usurp a wronged man with the sins of Taym
You have come to violate all that is sacred

ูข. ุฃูŽุชูŽุบุตูุจู ู…ุงู„ููƒุงู‹ ุจูุฐูู†ูˆุจู ุชูŽูŠู…ู
ู„ูŽู‚ูŽุฏ ุฌูุฆุชูŽ ุงู„ู…ูŽุญุงุฑูู…ูŽ ูˆูŽุงูุนุชูŽุฏูŽูŠุชุง

3. Were it not for your fatherโ€™s favor amongst us
Your vessels would be emptied or shattered

ูฃ. ููŽู„ูŽูˆู„ุง ู†ูุนู…ูŽุฉูŒ ู„ูุฃูŽุจูŠูƒูŽ ููŠู†ุง
ู„ูŽู‚ูŽุฏ ููุถูŽู‘ุชู’ ู‚ูŽู†ุงุชููƒูŽ ุฃูŽูˆ ุซูŽูˆูŽูŠุชุง

4. Have you forgotten how we fed Uwayrid
When horses neigh over what they carried

ูค. ุฃูŽุชูŽู†ุณู‰ ุฑููุฏูŽู†ุง ุจูุนููˆูŽูŠุฑูุถุงุชู
ุบูŽุฏุงุฉูŽ ุงู„ุฎูŽูŠู„ู ุชูŽุฎููุฑู ู…ุง ุญูŽูˆูŽูŠุชุง

5. We were obedient to your hands, O Ibn Hind
By us did you shoot your arrows wherever you aimed

ูฅ. ูˆูŽูƒูู†ู‘ุง ุทูŽูˆุนูŽ ูƒูŽููู‘ูƒูŽ ูŠุง ุงูุจู†ูŽ ู‡ูู†ุฏู
ุจูู†ุง ุชูŽุฑู…ูŠ ู…ูŽุญุงุฑูู…ูŽ ู…ูŽู† ุฑูŽู…ูŽูŠุชุง

6. You will know when enemies differ
Who defended your mouth if they charge

ูฆ. ุณูŽุชูŽุนู„ูŽู…ู ุญูŠู†ูŽ ุชูŽุฎุชูŽู„ููู ุงู„ุนูŽูˆุงู„ูŠ
ู…ูŽู†ูŽ ุงู„ุญุงู…ูˆู†ูŽ ุซูŽุบุฑูŽูƒูŽ ุฅูู† ู‡ูŽูˆูŽูŠุชุง

7. And who takes on wars with raging fires
Destroying every building they erected

ูง. ูˆูŽู…ูŽู† ูŠูŽุบุดู‰ ุงู„ุญูุฑูˆุจูŽ ุจูู…ูู„ู‡ูุจุงุชู
ุชูู‡ูŽุฏูู‘ู…ู ูƒูู„ูŽู‘ ุจูู†ูŠุงู†ู ุจูŽู†ูŽูŠุชุง

8. When ninety thousand came to them
Grim-faced, attacking or defended

ูจ. ุฅูุฐุง ุฌุงุกูŽุช ู„ูŽู‡ูู… ุชูุณุนูˆู†ูŽ ุฃูŽู„ูุงู‹
ุนูŽูˆุงุจูุณูู‡ูู†ูŽู‘ ูˆูŽุฑุฏุงู‹ ุฃูŽูˆ ูƒูู…ูŽูŠุชุง