Feedback

We brought the horses from both sides of the couch

جلبنا الخيل من جنبي أريك

1. We brought the horses from both sides of the couch
Leveling them, determined for news

١. جَلَبنا الخَيلَ مِن جَنبَي أَريكٍ
سَواهِمَ يَعتَزِمنَ عَلى الخَبارِ

2. Competing with the raven over us
Outcasts like locusts from the dust

٢. نَزائِعَ لِلغُرابِ بِنا تُباري
خَوارِجَ كَالسَمَامِ مِنَ الغُبَارِ

3. We met them one morning disheveled
Horsemen and the tribes from Ghifar

٣. صَبَحناهُنَّ يَومَ الأَتمِ شُعثاً
فِراساً وَالقَبائِلَ مِن غِفارِ

4. I left the women of Saʿīda bin ʿAmr
Over it, mourning amidst the abode

٤. تَرَكتُ نِساءَ ساعِدَةَ بنِ عَمرِو
عَلَيهِ حَواسِراً وَسطَ الديارِ

5. I left the birds hovering over it
As women hovered over the vat

٥. تَرَكتُ الطَيرَ عاكِفَةً عَلَيهِ
كَما عَكَفَ النِساءُ عَلى الدُوارِ

6. So I made them, at their best, boon companions
And fed them in time of scarcity of provisions

٦. فَجَعتُهُمُ بِخَيرِهِمِ نَديماً
وَأَطعَمِهِم لَدى قَحطِ القِطارِ