Feedback

اسماعيل النسائي

Ismail Al Nisai

إني امرؤ لا يغول النأي لي خلقا

I am a man whom solitude does not spoil his nature,

وذي رحم يطالعني أذاه

And one with kinship looks at me with harm

بني عمنا ما أسرع اللوم منكم

O sons of our uncle, how quickly you blame us

ألا يا عين فأنهمري بغزر

Oh eyes, shed abundant tears

كلثم أنت الهم يا كلثم

You are my affliction, O Kaltham

قل لوالي العهد إن لاقيته

Tell the heir apparent, should you meet him,

تلك عرسي رامت سفاها فراقي

Those were my wedding festivities that foolishly ended our union

ولقد تعلم سلمى أنني

Salma has learned that I am

فدع عنك المراء ولا ترده

Leave off contention and do not seek it,

ألا يا لقومي للرقاد المسهد

O my people! Stop your slumber

ما على رسم منزل بالجناب

The traces of an abode in that region

نأتك سليمى فالهوى متشاجر

You came to me, O Sulayma, and love is at odds,

أحين بلغت ما كنا نرجي

When you reach what we hoped for

إن جملا وإن تبينت منها

Though she turned away from my love and affection,

يا هند ردي الوصل أن يتصرما

O Hind, restore the union lest it wither

عيل العزاء وخانني صبري

Grief overcame me and my patience failed me,

إذا قلت هذا السلم قد أقبلوا به

When I say they are coming with peace,

لعمرك ما إلى حسن رحلنا

By your life, we did not journey to find beauty,

إن ممشاك نحو دار عدي

وأرى الوفود لدى المنازل من منى

أصرمت رامة أم تجدد حبلها

يا ربع رامة بالعلياء من ريم