Feedback

ابن الحناط

Ibn Al Hanat

تفرغت من شغل العداوة والظعن

I have freed myself from the toil of enmity and slander,

ولما أقال الله عثرتك التي

When God relieved you of your stumbling which

سأسلو بيحيى وأيامه

I will ask Yahya and his days

عفاء على الأيام بعد ابن ذكوان

Sorrow upon the days after Ibn Dhakwan

در على أنه كلام

He thought it was mere words

يقولون هذا أبلغ الناس كلهم

They say this man is the most eloquent of all people

لو كنت تعلم ما بالقلب من نار

If you knew the fire in my heart,

أقصر عن لومي اللائم

The blamer shortened blaming me

بتنا وبات البرد يضربه الندى

The evening has come and cold dew falls

إذا عدا واشتد في طلابه

When he attacks and becomes fierce towards his pursuers

ومهفهف قلق الوشاح يروعه

The tinkling of her bracelet troubles the sleepless lover,

ما قدر الأقوام هذا أن برى

What people had not hoped would ever be cured

إذ دعا الندمان طيبا سقني

When the penitent called the drink wholesome, pour out for me

أهوى لها أسفع الخدين مطرق

I love her with the dark flushed cheek inclined,

فالشكر للإنسان أربح متجر

Gratitude is the most profitable trade

لو يدري بما فعل

If he knew what he had done

من القوم الذين سمعت عنهم

Of the people I heard of

حسنت بحسون خلافة هاشم

The Caliphate of Hashim was graced with excellence,

أبناء فاطمة رسل العلا رضعوا

The children of Fatima are the messengers of nobility, they were nurtured

شرفت بيحيى فلم أجمل

I was ennobled by Yahya, yet I was not made more beautiful,

شقى بعدنا بالبعد من نعم نعمان

After us, misfortune dwelt in remoteness from Na'man's bliss,

ماذا وقوفي على رسم خلا

Why am I standing sketching nothingness

لما نعى الناعي أبا عامر

When the mourner announced the death of Abu Amir

بكيت لها شجوا وهن الحمائم

I wept for her passionately while the doves cooed,

وإذا كان عند قلبك قلبي

If my heart resides in your heart

يا هادي الضلال نهج طريقه

O guide of the lost, paving his path,

أرقت وقد غنى الحمام الهواتف

I was restless though doves cooed

والشعر يبدي عطفه ويهزني

His poetry shows its affection, shaking me,

لم يخل من نوب الزمان أديب

No man of letters has been spared hardships of time,

من كل مخطفة الحشى وحشية

كتبت على البعد مستجديا

بكل خميس بعيد المدى

راحت تذكر بالنسيم الراحا

تشدو بعيدان الأراك حمامة

وما شبهوا بالبحر كفيه في الندى

إنا إلي الله في الرزء الذي فجعا

سقيا لمعهد لذات عهدت به

فتى واحد في عصره غير أنه

أما الفراق فلي في يومه فرق

لك الخير خيران مضى لسبيله

أيا ناصر الدين لم أنتصر

بإحدى هذه الخيمات جاره