خذي بيدي
I asked you, O you who were essence to the eye
أنت مناي
My beloved, if not for love and love loving me
لم يذب أبداً
Oh, for her whose love has made me drink
سيف الصدق
O people of Jesus, you have betrayed the covenant of the Messiah
السَّمير
The eyes ransom their beloved
أخت يوشع
Ask the days about me, oh sister of Yusha'
إياك نسأل
My firm belief in the One God who has no partner,
صابر
I have been patient, and you have been patient, and I am still patient,
نعيم روحي
She asked, "Why is your gaze in the sky?
لولا الهوى
My longing for you and my tears overflowing
قال الجاحدون
You concealed your love, yet love itself does speak,
رجوت ربي
O Creator of the universe and all worlds flourishing
شقاء الحب
A dove at the pond with a gazelle and valley
وجهت وجهي
و لا حول لي
جد لي بالوِصال
كيف تهوى
تيهي بالجمال
أنت أملي
باب المحبة
لا يا خليلي
لست أرجو سواك
أنظر إلى غد
بقيت على عهدي