يقول أناس إشرب الخمر إنها
Woe unto every slanderer and backbiter
رأيت الخمر صالحة وفيها
I saw the wine wholesome, though in it
إن كانت الخمر قد عزت وقد منعت
If wine has become dear and forbidden
يا عين بكي أبا جبر ووالده
O eye shed tears for Abu Jabir and his father
ولقد نظرت إلى الشموس ودونها
I have gazed upon the suns and below them
صاحبا سوء صحبتهما
Two friends of ill-repute befriended me
إن الكرام على الجياد مقيلهم
The generous are carried by their steeds
أتوب إِلى الله الرحيم فإنه
I repent to Allah the Merciful, for He
إذا مت فادفني إلى جنب كرمة
If I die, bury me beside a vineyard
كفى حزنا أن تطعن الخيل بالقنا
Enough is the sorrow that horses are stabbed with spears
ألم تسل الفوارس من سليم
Did you not ask the horsemen about Sulaym
ألم تر أن الدهر يعثر بالفتى
Do you not see how fate trips up the youth,
لقد علمت ثقيف غير فخر
Thaqif has learned, though not with boastful pride,
الحمد لله نجاني وخلصني
Praise be to God who saved me and delivered me
ألم ترني ودعت ما كنت أشرب
لا تسألي الناس عن مالي وكثرته
أنى تسدت نحونا أم يوسف
ألا سقني يا صاح خمرافإنني
إذا مت فادفني إلى أصل كرمة
عمي الذي أهدى لكسرى جياده
إني وما صاحت يهود وطربت
تمنيت أن ألقاهما وتمنتا
لما رأينا خيلا محجلة
إن يكن ولى الأمير فقد