لا غرو من جزعي لبينهم
No need to wonder at my grief for them
دع الهوى لأناس يعرفون به
Leave passion to those who know it well
وما عشقي له وحشا لأني
My love for him is no stranger, for I
لا غرو أن أخلف ميعاده
No wonder he broke his promise,
إن أنوشروان ما فيه
Anushirwan has naught
إن عندي للمعين يدا
I have for the helper, a hand
يا من إليه المشتكى
O you to whom complaints are made
سألتك التوقيع في قصتي
I asked for your signature in my story
شكرت بوابك إذ ردني
I thanked your doorkeeper when he turned me away
وزيرنا ليس له عادة
Our minister has no habit
بأبي من رأيته يتثنى
By my father, whom I saw bending,
لا الصبر ناصره إن ضامه كمد
Patience fails him whose woes constrain him,
فإن جحدت أجفانه سفكها دمي
If her eyelids deny shedding it, my blood,
رب نارنجة تأملت منها
يا جاهلا قدر المحبة ساءني
قصدت أروم لقاء الوزير