جفاني أبو أيوب نفسي فداؤه
My friend, your eyes have made me your captive
إن فقد النوم أعدمني
Roses are red, violets are blue
علي بن يحيى جامع لمحاسن
All b. Yahya is a collector of virtues
طيف ألم بذي سلم
A specter pained me at dusk
جزاؤه كلماناه
His reward for speaking to us
سيعلم دهري إذ تنكر أنني
My son will know when fate turns against me
بدا لابسا برد النبي محمد
He appeared wearing the mantle of Prophet Muhammad
بأبي والله من طرقا
By my father and God, he whose steps
ومن طاعتي إياه أمطر ناظري
My obedience to him rains down from my eyes
أأهجوا تميما إن تعرض ملصق
Shall I abuse Tameem if an insolent one
لقد فتنت نبت في الظرف والندى
A sprig enchanted in a vase with dew
لم يرض إلا بالكريمة مركبا
He would not settle for anything but the best of rides
وجه كأن البدر ليلة تمه
A face as though the full moon on its night of perfection,
إذهب فأنت طليق عرضك
Go, for you are free to roam
من ذا على الدهر يعديني فقد كثرت
Who could blame me, for many
إذا وضعناك رفعناكا
ليت شعري مهرجت يا دهقان
بأبي أنت لم جفاني خيال
سأختار من حر الكلام قصيدة
لعمري لقد أحسنت يا ابن المدبر
قطائف قد حشيت باللوز