Feedback

The light of truth guided me by the grace it gave me

نور الحق هداني بفضل عطاني

1. The light of truth guided me by the grace it gave me
From the worries that burdened me, O door

١. نور الحق هداني بفضل عطاني
من حلل كساني يا باب

2. From the description that always describes my Lord
A slave who has been brought near, make me near, O door

٢. من وصف وصفي دايم ربي
عبد مالفلوك دناني يا باب

3. It is pure drink I sip from the wine jar
That has traits of meaning, O door

٣. هو صفا شربي برضاب خمار
ليا صفات المعنى يا باب

4. The betrayer's limbs, I strike mute here
With this, my tongue, we followed, O door

٤. الخاين فأوصال اطرق هنايا
بهذا اللساسي تبعنا يا باب

5. Your time is a tent pole that lasts
It is the light of your branches, O door

٥. وقتك عمر خيم تمارك
هو نور غراسك يا باب