1. The obscurity has shown clear
And my dawn broke
١. غين بين المحو قد بان
وبدا فجري
2. And my awakening remained
Covering my weakness
٢. وبقا صحوي قد آن
مذجلا ستري
3. My essence parted with my essence
In what was my secret
٣. قد خلت ذاتي بذاتي
في عما سري
4. And my eye faded for what
Faded my captivity
٤. وانمحت عيني لما
انمحى أسري
5. And my essence became for it an essence
In the land of my sea
٥. وغدت ذاتي لها ذات
في بر بحري
6. And my name became for it a name
In the sea of my land
٦. واسمي لها اسم
في بحر بري
7. Darknesses some above others
And my other appeared
٧. ظلمات بعضها فوق بعض
وبدا غيري
8. How delicious is annihilation in them
For which I strive
٨. ما ألذ الفتك فيها
ولها أصري
9. I aspired in the abyss of essence when
I stayed in my grave
٩. همت في يمّ الذات لما
جلت في قبري