1. The gazelle grazed in the meadow
Between the deserts and settlements
١. ظبي خزّ بلحاظه
بين البوادي والحواضر
2. I am slain by his glances
Arrows of eyelashes piercing me
٢. إني قتيل حسامه
سهم الجفون لديه باتر
3. In love I am intoxicated
It has stirred all my conscience
٣. لي في الغرام صبابة
قد أسكرت كل الضمائر
4. The folk of passion know of me
With kindness he is of good disposition
٤. أهل السرى عني سرى
طيب الكرى لذات مرائر
5. The bright star lent me
Eyes that stay awake for him
٥. نجم الدياجي أعارني
عينا أبيت لديه ساهر
6. O how wonderful your love is
If union with you is present
٦. يا حبذا فيك الهنا
إن كان وصل فيك حاضر
7. I have no fear in your love
For you I face death and misfortune
٧. لا أختشي في حبكم
من أجلكم موتا وقاصر
8. O heart rise, o longing rise
O full moon Raim, I am patient
٨. يا قلب هم يا شوق قم
يا بدر ريم إنني صابر
9. My eyes have lost patience, my endurance is exhausted
My heart, my hope, the books
٩. طرفي مضى صبري انقضى
قلبي أملي الدفاتر
10. O gazelle pray, o fate pray
O eye ask the unfair full moon
١٠. يا ظبي صل يا دهر صل
يا عين سل بدري جائر
11. He robbed the eyebrow's garden
While the heart flutters over it
١١. سلب الحجا بحديقة
والقلب فيها عليها طائر
12. Branch over branch over
Branch over branch of jewels
١٢. غصن على غصن على
غصن على غصن الجواهر
13. I showed for his beauty's face
My heart circled around it
١٣. أبدى لوجه جماله
قلبي حصل فيه دائر
14. I bow before him praying
By what appears at the graves
١٤. أسجد لديه مصليا
بما يلوح لدى المقابر
15. We did not complain of his absence
My love is with me though my gaze denies
١٥. لم نشتكي ببعده
حبي معي والطرف ناكر
16. I cannot be satisfied with his union
Even if the ages visit forever
١٦. لا أكتفي بوصاله
لو دار دهر الدهر زائر