Feedback

My reproach is better than your reproach, if only you knew

عتابي اولى من عتابك لو تدري

1. My reproach is better than your reproach, if only you knew
For I have gone against what I was used to all my life

١. عِتابيَ اولى من عتابكَ لَو تَدري
لانيَ قد خالفتُ ما اِعتدتُ في عمري

2. I was accustomed never to reproach a sinner
Even if I were a desert and he the father of deserts

٢. تعوَّدتُ أَنّي لا أُعاتب مذنِباً
وَلَو كُنتُ صُحراً وهو كان أَبا صُحرِ

3. Because I'm used to reproach, either to please
Or to avenge, which is ugly in the noble

٣. لأَني أُلفي العتبَ إِما تَرَضيّاً
وإِما تَشَفٍّ فهو يقبحُ بالحُرِّ

4. As for pleasing, it is the worst humiliation
And as for avenging, it is like taking revenge

٤. فأَمّا الترضيَ فهو شَرُّ مَذَلَّةٍ
وامّا التَشَفي فهو كالأَخذ بالثأرِ

5. So avenging equals the sin, and what
I blame for committing it, how can I allow it

٥. اذن فالتشفي يعدل الذنب والَّذي
أَلوم على إِجراهُ كيفَ لَهُ أُجري

6. But my words are not this, nor that
It's not reproach, but ways of remembrance

٦. وَلكن كَلامي لَيسَ هَذا وليس ذا
فَلَيسَ عتاباً بَل ضروبٌ من الذكرِ

7. Words called reproach, like an old woman
Called barren, yet more fertile than a virgin

٧. كَلامٌ يُسمى بالعتاب كما الطِلا
تسمىّ عَجوزاً وَهي أَفتى من البِكرِ

8. And if you detect in it some reproach, I
Call it lament for the committer of sin

٨. وان شِمتَ فيهِ بعضَ عتبٍ فانني
اسميهِ تبكيتاً لِمرتكِب الوِزرِ

9. For a committer, whom reason does not hate
Contradicted by sound natural instinct

٩. لمرتكبٍ ما العقل بكرههُ
يُناقضهُ الطبع السَليم من النُكرِ

10. It is none but you, or rather, it is not but you
Why not, when you have gone too far in self-conceit and pride

١٠. وما هُوَ الّا انتَ بل لستَ غيرَهُ
وَلِم لا وقد افرطتَ في العجب والكبرِ

11. Restrain yourself, some of your arrogance is enough
For tall trees are feared to break from it

١١. رُوَيدَكَ يَكفي بعضُ كبرك إِنَّهُ
على الشجر العالي يُخاف من الكسرِ

12. And it does not benefit trees to have long trunks
If not matched by deep roots

١٢. وَما ينفع الاشجارَ طولٌ لساقها
اذ لم يُقابلهُ التعمُّقُ للجِذرِ