Feedback

O men, for a grievous matter I am saddened

يا للرجال لأمر هاج لي حزن

1. O men, for a grievous matter I am saddened
I wonder at him who weeps over worldly wealth

١. يا لَلرِّجَالِ لأمرٍ هَاجَ لِي حَزنٍ
لَقَدْ عِجِبْتُ لِمَنْ يبكي عَلَى الدِّمنِ

2. I saw the slain master of the house persecuted
Uthman carried to graves in a shroud

٢. إنِّي رَأَيْتُ قَتِيلَ الدَّارِ مُضْطَهَداً
عُثْمَانَ يُهدَى إلى الأجْدَاثِ في كَفَنِ

3. O may God destroy a people whose act
Was killing the virtuous, good, gentle Imam

٣. يَا قَاتَلَ اللهُ قَوْماً كانَ أمْرُهُمُ
قَتْلَ الإِمَامِ الزكيِّ الطيّبِ الرُّدَنِ

4. They did not kill him for a sin he committed
But for lies they told though no wrong he had done

٤. ما قَاتَلُوه على ذَنْبٍ ألمَّ بِهِ
إلاّ الذي نَطَقُوا زُوراً وَلضمْ يَكُنِ

5. They killed him and the Prophet's companions too
Had they not done what they did, we'd not experienced these trials

٥. قَدْ قَتَلْوهُ وأَصْحابَ النّبيِّ مَعاً
لَولاَ الذي فَعَلُوا لَمْ نُبْلَ بالفِتَنِ

6. They killed him pure, no blemish in him
God bless the face of such beauty

٦. قَدْ قَتَلُوهُ نَقِيّاً غيرَ ذي أُبَنٍ
صَلَّى الإلهُ عَلَى وجهٍ لَهُ حَسَنِ

7. He combined wisdom, piety and protection
With leadership - a feat none had achieved

٧. قَدْ جَمَّع الحِلْمَ والتَّقْوَى لمِعصمَةٍ
مع الخلافَةِ أمراً كانْ لَمْ يَشُنِ

8. Such was his view due to his kinship
He sought nothing of this world nor betrayed

٨. هذا بِهِ كَانَ رأيٌ في قَرَابَتِهِ
لَمْ يَحْظَ شيئاً مِنَ الدّنْيَا وَلَمْ يَخُنِ