Feedback

A questioner asks what we have encountered

وسائلة تسائل ما لقينا

1. A questioner asks what we have encountered
And if a witness had seen us, she would have found us patient

١. وَسَائِلةٍ تُسائِلُ ما لَقِينَا
ولو شَهِدَةْ رَأَتْنَا صَابِرِينا

2. We were patient, not seeing justice from God
Over what had befallen us, yet trusting in Him

٢. صَبَرْنَا لا نَرى للهِ عِدْلاً
عَلَى مَا نَابَنَا متوكِّلينا

3. And we had the Prophet as a minister of truth
With him we surmounted the wilderness altogether

٣. وَكَانَ لَنَا النّبيُّ وَزِيرَ صِدْقٍ
بِهِ نَعْلُو البَرِيَّة أجْمَعِينَا

4. We fight a group who did wrong and disbelieved
And they lay in wait for us with enmity

٤. نُقَاتِلُ مَعْشَراً ظَلَمُوا وَعَقُّوا
وَكَانُوا بالعَدَاوة مُرصِدِينا

5. We confront them when they rise against us
With a blow that hastens the hasty ones among them

٥. نُعَاجِلُهُمْ إذَا نَهَضُوا إِلَيْنَا
بِضَرْبٍ يُعْجِلُ المتَسرِّعِينا

6. You see us in splendid interlinked coats of mail
Like the necks of statues, clad in attire

٦. تَرانَا في فَضَافضَ سَابِغَاتٍ
كغُدْرَانِ المَلاَ مُتَسَرْبِلِينَا

7. And in our right hands are shining white swords
With which we heal the wounds of the desirous ones

٧. وَفِي أَيْمَانِنَا بِيضٌ خِفَافٌ
بِهَا نَشْفِي مِرَاحَ الشّاغِبِينا

8. At the trench, it is as if there were a lioness
Whose cubs they protect within the den

٨. بِبَابِ الخندَقَينِ كأنَّ أُسْداً
شَوَابِكُهُنَّ يَحْمِينَ العَرِينَا

9. When our horsemen set out at dawn and raced
Against the enemy, spears sincere

٩. فوارِسُنَا إذا بَكَرُوا وَرَاحثوا
على الأَعدَاءِ شُوساً مُخْلِصِينا

10. And the people of Mecca knew when they marched
And factions came, conspiring together

١٠. وَيَعْلَمَ أهلُ مكَّةَ حينَ سَارُوا
وأحزابٌ أَتَوْا مُتحَزِّبِينَا

11. That God has no partner
And that God is the Protector of us believers

١١. بأنَّ اللهَ لَيْسَ لَهُ شَرِيكٌ
وأنَّ اللهَ مَوْلَى المُؤْمِنِينَا

12. Either you kill Sa'd in foolishness
For God is Best of deciders

١٢. فإمَّا تَقْتُلُوا سَعْداً سَفَاهاً
فإنَّ اللهَ خَيْرُ القَادِرينا

13. He will admit him into beautiful gardens
To be an abode for the righteous

١٣. سَيُدْخِلُهُ جِناناً طيّبَاتٍ
تكونُ مُقَامَةً للصَّالِحِينا

14. Just as He has repelled you unsuccessful
To your fury, disappointments defeated

١٤. كما قَدْ رَدَّكُمْ فَلاًّ شَرِيداً
بغيظِكُمُ خَزَايَا خَائِبِينا

15. Disappointed, you attained no good
And you almost became destroyed

١٥. خَزَايَا لَمْ تَنَالُوا ثَمَّ خَيْراً
وَكِدْتُمْ أَنْ تَكُونُوا دَامِرِينا

16. With a raging wind that blew against you
And you were beneath it, crumpled

١٦. بِرِيحٍ عَاصِبٍ هَبَّتْ عَلَيْكُمْ
فَكُنْتُمْ تَحْتَهَا مُتَكَمِّهِينَا