1. Deliver to Quraysh the tidings of their fate,
Of which they proudly boast without cause.
١. أَلاَ ابْلِغْ قُرَيْشاً على نَآيِهَا
اتفخَرُ مِنَّا بما لَمْ تَلِي
2. You have fallen by the death of those
Whom arrows of destiny did pierce.
٢. فَخَرْتُمْ بِقَتْلَى أَصَابَتْهُمُ
فَوَاضِلُ مِنْ نِعَمِ المُفضِلِ
3. So they left you ample plains and fled,
Leaving behind young lions that defend their cubs,
٣. فحَلُّوا جِنَاناً وأبقُوا لَكُمْ
أُسُوداً تُحَامي عَنِ الأشْبُلِ
4. Battling for their faith in the midst of the fray,
A prophet who never wavered from the right path.
٤. تُقَاتِلُ عَنْ دِينِهَا وَسْطَهَا
نَبِيٌّ عَنِ الحقِّ لَمْ يَنكُلِ
5. Wounded by the arrow of calumny,
By the venom of enmity that knows no surcease.
٥. رَمَتْهُ مَعَدٌّ بِعَوْرِ الكَلاَمِ
ونَبْلِ العَدَاوَةِ لا تَأْثَلي