Feedback

Drink joyfully, amid roses and fragrance,

ุงุดุฑุจ ู‡ู†ูŠุง ุนู„ู‰ ูˆุฑุฏ ูˆุชูˆุฑูŠุฏ

1. Drink joyfully, amid roses and fragrance,
And seek not a sweet odour that comes with loss.

ูก. ุงุดู’ุฑูŽุจู’ ู‡ูŽู†ููŠู‘ุงู‹ ุนู„ู‰ ูˆุฑุฏู ูˆุชูŽูˆู’ุฑููŠุฏู
ูˆู„ุง ุชูŽุจูุนู’ ุทููŠุจูŽ ู…ูŽูˆุฌููˆุฏู ุจูู…ูŽูู’ู‚ููˆุฏู

2. We are the witnesses, the lute's stroke our suitor,
Wedding the son of a cloud to a cluster's daughter.

ูข. ู†ูŽุญู†ู ุงู„ุดู‘ูู‡ูˆุฏู ูˆุฎูŽูู’ู‚ู ุงู„ุนููˆุฏู ุฎุงุทูุจูู†ูŽุง
ู†ูุฒูŽูˆู‘ูุฌู ุงุจู†ูŽ ุณูŽุญูŽุงุจู ุจูู†ู’ุชูŽ ุนูู†ู’ู‚ูˆุฏู

3. When the cup spies a modest one amid the throng,
โ€œArise,โ€ joy says, โ€œyou are not to be turned away.โ€

ูฃ. ูƒูŽุฃู’ุณูŒ ุฅุฐุง ุฃูŽุจู’ุตูŽุฑูŽุชู’ ููŠ ุงู„ู‚ูˆู…ู ู…ูุญู’ุชูŽุดูู…ุงู‹
ู‚ุงู„ ุงู„ุณู‘ูุฑูˆุฑู ู„ู‡ ู‚ูู…ู’ ุบูŠุฑูŽ ู…ูŽุทู’ุฑูˆุฏู

4. Do you not see, beauty and kindness are joined here?
Drink then, for you are at a feast and celebration.

ูค. ุฃูŽู…ูŽุง ุชูŽุฑูŽู‰ ุงู„ุญูุณู’ู†ูŽ ูˆุงู„ุฅูุญู’ุณุงู†ูŽ ู‚ูŽุฏู’ ุฌูู…ูุนูŽุง
ูุงุดู’ุฑูŽุจู’ ูุฅู†ู‘ูƒูŽ ููŠ ุนูุฑู’ุณู ูˆููŠ ุนููŠุฏู