Feedback

The Messenger has never ceased to say,

إن الرسول لم يزل يقول

1. The Messenger has never ceased to say,
And the best is what the Messenger said,

١. إنَّ الرَّسُولَ لَمْ يَزَلْ يقولُ
والخَيْرُ ما قالَ بهِ الرَّسُولُ

2. You O Ali are from me, O father of purity
Just as Aaron was from Moses the Prophet

٢. إنّكَ مِنِّي يا عَلِيُّ الأَبي
بحيثُ مِنْ مُوسَأهُ هَرونُ النّبِي

3. But he is not a prophet after me
So you are the best of people in my eyes

٣. لكنّهُ ليسَ نَبِيٌّ بَعْدي
فأنتَ خيرُ العالمينَ عِندي

4. And you are to me like the button on my shirt
And there is no escape for whoever opposes you

٤. وأنتَ مِنِّي الزِّرُّ مِنْ قَميصي
وما لِمَنْ عاداكَ مِنْ مَحِيصِ

5. You are my brother and you are my son-in-law
Married by the One to whom the matter belongs

٥. وأنتَ لي أَخٌ وأنتَ الصِّهْرُ
زَوَّجَكَ الذي إليهِ الأَمْرُ

6. The Lord of Highness to Fatima the radiant
The lady of guidance, the best of women

٦. رَبُّ العُلَى بفاطِمِ الزَّهْراءِ
ذاتِ الهُدى سَيِّدَةِ النِّسَاءِ

7. The first of creation who came asking for her hand
Coming and going between me and you

٧. أَوَّلُ خَلْقٍ جاءَ فيها خاطِبا
عنكَ إليَّ جائياً وذاهِبا

8. And said your God has decreed O Ali
That the maiden marries Ali

٨. وقالَ قَدْ قَضَى إلهُكَ العَلي
بِأَنْ تُزَوَّجَ البَتُولُ بِعَلي

9. So He adorned the gardens in the best adornment
And the maidens rejoiced in tranquility

٩. فَزَيَّنَ الجَنّاتِ أَحْلَى زِينَهْ
واجْتَلَتِ الحُورُ على سَكينَه

10. And the shining lights emanated
And the angels of the seventh heaven lined up

١٠. ولاحَتِ الأَنْوارُ مِنْهُ السّاطِعَهْ
وَصَفَّ أَمْلاكَ السّماءِ السّابِعَهْ

11. And I was tasked by God's command to ask for her hand
And give it to them as they had asked

١١. وقُسمْتُ عن أَمر إلهي أَخْطُبُ
فيهمْ وأَعْطاهُمْ كَما قَدْ طَلَبُوا

12. Then Allah decreed to the Gardens
To be adorned with branches

١٢. ثُمَّ قَضَى اللّهُ إلى الجِنانِ
أَنْ يُجْتَنَى الدَّاني مِنَ الأَغْصانِ

13. So it rained jewels and finery on them
Until they grazed on it fully

١٣. فأَمْطَرَتْهُمْ حلَلاً وحَلْيا
حتى رَعَوْا ذلكَ مِنْها رَعْيا

14. So whoever gathered the most from it was proud
Of excelling over the others in what he had gained

١٤. فَمَنْ حَوَى الأَكْثَرَ مِنْهُنَّ افْتَخَرْ
بالفَضْلِ فِيما حازَه على الأُخَرْ

15. So whoever came asking was turned back, for Allah decreed
That she would be the bride of the Chosen One

١٥. فَرُدَّ مَنْ يخطبُ فاللّهُ قَضَى
بِأَنْ تكونَ زَوْجَةً للمُرْتَضَى

16. And He granted me the two grandsons through you
They are the adornments of the Throne like two earrings

١٦. وَقَدْ حَبَانِي منكُمُ السِّبْطَيْنِ
هُمَا بِحلي العَرْشِ كالقُرْطَيْنِ

17. So praise be to Allah for what He has granted
To the five embodiments, the people of the cloak

١٧. فالحَمْدُ لِلّهِ على ما قَدْ حَبَا
لِخَمْسَةِ الأَشْبَاحِ أَصْحابِ العَبَا

18. They are safety for whoever takes them as allies
For with them faith is perfected

١٨. هُمُ لِمَنْ والاهُمُ الأَمانُ
إِذْ كانَ فيهمْ يَكْمُلُ الإِيمانُ

19. And they call upon the One for whom they yearn
To protect from the Fire those who seek refuge

١٩. وهُمْ يَدُعُّونَ الذي لَهُمْ قَلَى
للنّارِ دَعّاً حيثُ كانَ المُصْطَلَى

20. And they guide the people to righteousness
And success in the beginning and the end.

٢٠. وهُمْ هُداةُ الخَلْقِ للرَّشَادِ
والفَوْزِ في المَبْدَأِ والمَعَادِ