1. If he was angry, my chest would not contain
The nonsense, and ignorance would appear after wisdom
١. لو هو غضب بيحت ما ضم جوفي
من الغثا واظهرت عقب االعقل جهل
2. And if he was hurt, my standing by you would not be long
And I would not come to listen to the tale of the wolf and the lamb
٢. ولو هو الم ما طال عندك وقوفي
ولا جيت أبا اسمع قصة الذيب والحمل
3. And if he regretted, he would break the rest of my swords
On the paths of connection and separation of intimacy
٣. ولو هو ندم كسرت .. باقي سيوفي
على دروب الوصل ومفارق الشمل
4. The sound of breaking bones that are my letters
Has no words easy for my lips to utter
٤. صوت العظام اللي تكسر حروفي
مابه كلامٍ تنطقه شفتي سهل
5. If I come with tears wetting my palms
And if I come to say the sweetness that hurts me like bees
٥. إن جيت امش الدمع تبكي كفوفي
وإن جيت أقول الشهد يوذيني النحل
6. The burden that my shoulders carry
Is not the lamb but death that has become my burden
٦. الحمل ماهو اللي تشيله كتوفي
الموت لا صارت كتوفي هي الحمل
7. And whoever said tomorrow, I say tomorrow are my shrouds
And the rest, the slopes of sand chant about it
٧. ومن قال باكر .. قلت باكر حتوفي
والباقي إنشد عنه ضراية الرمل