Feedback

I have kept only the English translation of the Arabic poem you provided:

أبنت الروم في أعلى الصروح

1. I have kept only the English translation of the Arabic poem you provided:
Daughter of Rome in the highest mansions

١. أبنتَ الرومِ في أعلى الصروحِ
سَلوتُ هواكِ واندملت جروحي

2. I saluted your love though my wounds gaped
You turned from the Arab in crass ignorance

٢. عن العربيِّ قد أعرَضتِ جهلاً
فما أذعَنتِ للحقّ الصريح

3. Nor bowed to the clear truth though it called
That was because your race is not my race

٣. وذاك لأن جنسَكِ غيرُ جنسي
وعزُّ المرءِ بالنسب الصحيح

4. And one's pride is in pure lineage
I will now doff a robe you clothed me in

٤. سأخلعُ حلَّةً ألبَستِنِيها
فكانت مثلَ حلةِ ذي القروح