Feedback

I dreamed I was walking in gardens bright

حلمت بأني في الرياض أسير

1. I dreamed I was walking in gardens bright,
Surrounded by blossoms and scents of delight.

١. حَلمتُ بأنّي في الرياضِ أسيرُ
وحَولي وفوقي مزهرٌ ونضيرُ

2. The full moon shone with a silvery light
Like strands of pure silver that dazzled the sight.

٢. وللبدرِ أنوارٌ كخيطانِ فضَّةٍ
تفضَّضَ منها جَدولٌ وغدير

3. The leaves whispered soft to the wind's gentle strains,
The sweet music of lutes filled the plains.

٣. وللريحِ في الأوراقِ أنغامُ شاعرٍ
لهُ فوقَ أنّاتِ الرّبابِ زفير

4. A thousand birds twittered their joyous refrains
"You are the prince and king of all poets", they claimed.

٤. فأطربني التغريدُ من ألفِ طائرٍ
يقولُ لأهلِ الشعر أنتَ أمير

5. One bird taught me to versify and compose,
His songs stirred the hearts of all lovers he knows.

٥. وعلَّمني الإنشادَ والنَّظمَ طائرٌ
لهُ في قلوبِ العاشقينَ صَفير

6. I said "Teach me to sing of affection that grows,"
He trilled a sweet tune as the morning wind blows.

٦. فقلتُ لهُ يا مُلِهمَ الشعرَ والهوى
أعِد لحنَ حبٍّ فالحياةُ تَسير

7. I followed entranced by his melody clear,
My longing to join him rose higher and higher.

٧. فغنّى وولّى طائراً فتبعتُهُ
وقد كدتُ من شوقي إليهِ أطير

8. The birds were all ladies of beauty so rare,
Their gowns were of silk and their jewels past compare.

٨. وأصبحتِ الأطيارُ أجملَ نسوةٍ
حَواليكَ والأثوابُ منكَ حَرير

9. But one was outstanding for charm and for grace,
No equal among them in figure and face.

٩. وما كنتَ إلا الطائرَ الفردَ بينها
وليس لهُ بينَ الطيورِ نظير

10. "Do you know what is love?" she asked with a smile so bright,
"It is tears", I replied. She said "What are memories?" I said "Sweet delight".

١٠. فقلتِ أتدري ما الهوى قلتُ عبرةٌ
فقلتِ وما التذكارُ قلتُ عبير