Feedback

This is a blessed wedding that brought fragrance and light

هذا قران سعيد أكسب الدارا

1. This is a blessed wedding that brought fragrance and light
To the home, from the gardens of eternity

١. هذا قِرانٌ سعيدٌ أكسَبَ الدارا
من جنَّةِ الخلدِ أطياباً وأنوارا

2. So it resembled a musical garden that welcomed me
In it are beloved friends, flowers and birds

٢. فأشبَهت روضةً غناءَ قابلني
فيها الأحبةُ أزهاراً وأطيارا

3. I see happiness for the two spouses smiling
With spring which increased their blossoming

٣. أرى السعادةَ للزوجينِ باسمةً
مع الربيعِ وقد زاداهُ إنضارا

4. And now I hear from their hearts a melody
With which love made veins into strings

٤. والآنَ أسمعُ من قلبيهما نغماً
به الهوى صيّرَ الأعراقَ أوتار

5. The flowers bloomed from grass and from trees
Like hearts for a wedding adorned with wreaths

٥. تفتَّحَ الزهرُ من عشبٍ ومن شجرٍ
مثلَ القلوبِ لعرسٍ زانَ أوطارا

6. And the garden of love appeared decorated
For them to pluck today flowers and fruits

٦. وجنةُ الحبِّ قد لاحت مزخرفةً
ليقطفا اليومَ أزهاراً وأثمارا

7. O excellent is the wedding of two beloveds tried
By what tries in love the good and the pure

٧. يا حبّذا عرسُ محبوبينِ شاقَهما
ما شاق في الحبِّ أخياراً وأطهارا

8. As if it is that wedding in which was poured
The hand of the Savior in it wine flowing

٨. كأنه ذلك العرسُ الذي سكبت
يدُ المخلِّصِ فيهِ الخمرَ مِدرارا

9. The daughter of Syria inclined unto the son of Lebanon
So Syria offers to Lebanon sweet perfume

٩. على ابن لبنانَ بنتُ الشامِ قد عَطَفت
فالشامُ تصبُو إلى لبنانَ مِعطارا

10. And in their union in love and harmony
A symbol for the hope that makes the free rejoice

١٠. وفي اتحادِهما حبّاً ومصلحةً
رمزٌ لأُمنيِّةٍ تهتاجُ أحرارا

11. To the newlyweds I sincerely congratulate
Embedding in it for them love and altruism

١١. فللعروسينِ منّي خيرُ تهنئةٍ
ضمَّنتُها لهما حبّاً وإيثارا

12. May they forever in prosperity from their marriage remain
Where angels guard them from harms

١٢. فلا يزالا برَغدٍ من زواجهما
حيثُ الملائكُ تحمي منهُ أخدارا

13. And God lavish the length of age His bounty
Upon them and increase prosperity in the home

١٣. واللهُ يُسبغُ طولَ العمرِ نعمتَهُ
عليهما ويزيدُ البيتَ إعمارا

14. And love its horizons with the stars shining
And its meadow grows basil and bushes

١٤. والحبُّ آفاقهُ بالنَّجمِ ساطعةٌ
ورَوضُه يُنبتُ الريحانَ والغارا

15. The world smiled at them so I saw
In the wedding’s brilliance the beauty of May

١٥. تبسَّمَت لهما الدنيا فبتُّ أرى
في رَونقِ العرسِ من آذارَ أيارا

16. And all attendants saying with me
God blessed the home dwellers and the home

١٦. والحاضرونَ جميعاً قائلونَ معي
الله باركَ أهلَ الدارِ والدارا