Feedback

You wielded swords from those eyelids,

ุฌุฑุฏุช ู…ู† ุชู„ูƒ ุงู„ุฌููˆู† ุณูŠูˆูุง

1. You wielded swords from those eyelids,
And arrayed regiments from the army of beauty.

ูก. ุฌุฑู‘ูŽุฏุชู ู…ู† ุชู„ูƒูŽ ุงู„ุฌููˆู†ู ุณููŠูˆูุง
ูˆุญูŽุดุฏุชู ู…ู† ุฌูŠุดู ุงู„ุฌู…ุงู„ู ุตูููˆูุง

2. So the lovers fell slain in the frayโ€”
How many you killed, when you quenched their thirst!

ูข. ูุชุณุงู‚ุทูŽ ุงู„ุนุดู‘ูŽุงู‚ู ุตูŽุฑุนู‰ ููŠ ุงู„ูˆูŽุบู‰
ุฃูˆ ู…ุง ุงุดุชูŽููŽูŠุชู ูˆู‚ุฏ ู‚ุชูŽู„ุชู ุฃู„ูˆูุง

3. I wonder at Beauty and its deeds;
From it comes life, though it may be deadly.

ูฃ. ุฅู†ูŠ ู„ุฃุนุฌูŽุจู ู„ู„ุฌู…ุงู„ู ูˆููุนู„ูู‡ู
ู…ู†ู‡ู ุงู„ุญูŠุงุฉู ูˆู‚ุฏ ูŠูƒูˆู†ู ุญูุชูˆูุง

4. And I say, my heart sore on its pyre,
โ€œGently, with a heart still so frail!

ูค. ูˆู„ู‚ุฏ ุฃู‚ูˆู„ู ูˆุฑุงุญุชุงูŠูŽ ุนู„ู‰ ุงู„ุญูŽุดู‰
ุฑููู‚ุงู‹ ุจู‚ู„ุจู ู„ุง ูŠุฒุงู„ู ุถูŽุนูŠูุง

5. For Godโ€™s sake, if you give a lover safety,
Do not let him hear the rustling of silk.โ€

ูฅ. ุจุงู„ู„ู‡ู ุฅู† ุชูุนุทูŠ ุงู„ุฃู…ุงู†ูŽ ู„ุนุงุดู‚ู
ู„ุง ุชูุณู…ูุนูŠู‡ู ู…ู† ุงู„ุญุฑูŠุฑู ุญูŽููŠูุง

6. If you lifted the veil from this heart,
You would see in it Beautyโ€™s kinds unnumbered.

ูฆ. ู‡ุฐุง ุงู„ูุคุงุฏู ุฅุฐุง ุฑูŽูุนุชู ุดุบูŽุงูู‡ู
ุฃุจุตุฑุชู ููŠู‡ู ู…ู† ุงู„ุฌู…ุงู„ู ุตูู†ูˆูุง

7. And you would read verses of revelation
That were never written, their letters hearts throbbing.

ูง. ูˆู‚ุฑุฃุชู ุขูŠุงุชู ู…ู† ุงู„ุชู‘ูŽู†ุฒูŠู„ู ู„ู…
ุชููƒุชูŽุจ ููƒุงู†ูŽ ู„ู‡ุง ุงู„ุฎููˆู‚ู ุญูุฑูˆูุง

8. Your beauty is a fire that purged
The blemish of heartsโ€”so I turned chaste.

ูจ. ุฃู…ุง ุฌู…ุงู„ููƒู ูู‡ูˆ ู†ุงุฑูŒ ุทู‡ู‘ูŽุฑุช
ุฏูŽู†ุณูŽ ุงู„ู‚ู„ูˆุจู ู„ุฐุงูƒูŽ ุตุฑุชู ุนููŠูุง

9. With a supple cheek, an eyelid withering,
A kissing-mouth spreading sweet basil,

ูฉ. ูุจูˆุฌู†ุฉู ุฑูŽูŠู‘ุง ูˆุฌูู†ู ุฐุงุจู„ู
ูˆู…ูู‚ุจู‘ู„ู ู†ูŽุดุฑูŽ ุงู„ุฃุฑูŠุฌูŽ ู„ุทูŠูุง

10. With your vanishing waist and my shattered composureโ€”
Do not forbid me two playful kisses!

ูกู . ูˆุจุฎุตุฑููƒ ุงู„ูุงู†ูŠ ูˆุตูŽุจุฑูŠ ุงู„ู…ูู†ู‚ุถูŠ
ู„ุง ุชู…ู†ุนูŠ ู…ู† ู‚ูุจู„ุชูŽูŠู†ู ุธุฑูŠูุง

11. Take for your heart from your shapely figure tenderness,
And be devoted. Your Lord preserves what is known.

ูกูก. ูˆุฎูุฐูŠ ู„ู‚ู„ุจูƒู ู…ู† ู‚ูˆุงู…ูƒู ุฑู‚ุฉู‹
ูˆุตูู„ูŠ ูุฑุจู‘ููƒ ูŠุญูุธู ุงู„ู…ุนุฑูˆูุง