1. I reproach her, though reproach is of love's nature,
In my eyes there is anger, in my heart there is love.
١. أُعاتِبُها والحبُّ من طبعهِ العتبُ
وفي مُقلتي غيظٌ وفي مُهجتي حبُّ
2. I let her hear what wounds the ear by its words,
So she accepts its meaning and my heart intercedes for me.
٢. وأُسمِعُها ما يجرحُ السَّمعَ لفظُهُ
فَترضى بمغزاهُ ويَشفَعُ لي القلبُ
3. My greeting to her is a smile then a kiss,
Just so fresh dew weeps onto the flowers.
٣. سلامي عَليها بسمةٌ ثم قبلةٌ
كذلك حيّا الزهرَ دَمعُ النَّدى العذب
4. With light and breeze my soul visits her,
And in her soul are flowers, water, and grass.
٤. مع النورِ والأنسامِ روحي تزورُها
وفي روحِها الأزهارُ والماءُ والعشب
5. She reaps what bees reap in the meadow,
For poetry is but the honey stored by passion.
٥. فتجني الذي تجنيه في الرَّوضِ نحلةٌ
وما الشعرُ إِلا الشَّهدُ يخزنُه الصبُّ