1. I looked at a smooth surface that gleamed whitely,
And said to it: โWhere is she who left us?"
ูก. ูุธุฑุชู ุฅูู ู
ุงูููุฉู ุฃุทูุนุช ููุจูู
ูููุชู ููุง ุฃูู ุงูุชู ุฑูุญูุช ุนููุง
2. Were you not a horizon in which her full moon rose?
She took no beauty from you, nor you from her.
ูข. ุฃู
ุง ููุชู ุฃูููุงู ููู ูุทูุนู ุจูุฏุฑููุง
ูู
ุง ุฃุฎูุฐูุช ู
ููู ุงูุฌู
ุงูู ููุง ู
ูุง
3. Yet you are beautiful, reminding of that beauty,
Stirring my heart whenever she is recalled.
ูฃ. ูุฃูุชู ูุชุฐูุงุฑู ุงูุฌู
ุงูู ุฌู
ููุฉู
ุชุดูููููู ููุจู ูููู
ุง ุฐููุฑููุง ุนููุง
4. On you is the greeting of love from a lover who came
Murmuring poetry in your echoes that rang clearly.
ูค. ุนูููู ุณูุงู
ู ุงูุญุจูู ู
ู ุนุงุดูู ุฃุชู
ููุฑูุฏููุฏู ุดุนุฑุงู ูู ู
ูุงุตูุฑููุง ุฑููููุง
5. Seeing you, O mirror, saddens a lover,
And your smoothness reflects sadness after beauty.
ูฅ. ูู
ูุฑุขูู ูุง ู
ุฑุขุฉู ููุญูุดู ุนุงุดูุงู
ูููุนูุณู ุจุนุฏ ุงูุญุณูู ุจููููุฑููู ุงูุญูุฒูุง
6. In you shines no beauty of the beloved rising;
My heartโs mirror still reflects only beauty.
ูฆ. ูู
ุง ูููู ุญุณูู ููุญุจูุจุฉู ุทุงูุนู
ูู
ุฑุขุฉู ููุจู ูู
ุชุฒู ุชูุทูุนู ุงูุญูุณูุง
7. How often did spring display its adornments on you,
When she was clothed in finery up to her neck!
ูง. ููู
ุฃุจุฑุฒูุช ูููู ุงูุฑุจูุนู ุญูููููุง
ูุญูููุชููุง ูู
ุง ุงูุชุณู ูุฏูููุง ุบูุตูุง
8. How often a full moon and stars rose over you,
While you were a sky drawing in spirit and mind!
ูจ. ููู
ุฃุทูุนุช ุจุฏุฑุงู ุนูููู ููุฌู
ุฉู
ูุฃูุชู ุณู
ุงุกู ุชุฌุฐุจู ุงูุฑูุญู ูุงูุฐููุง
9. My spring is gone, and the star has fallen from my heaven,
What is the state of one round whom night has gathered?
ูฉ. ุฑุจูุนู ุฐูู ูุงููุฌู
ู ู
ู ูููู ููู
ูู
ุง ุญุงูู ุณุงุฑู ุญูููู ุงููููู ูุฏ ุฌูููุง
10. Both of us saw his face in your life,
And her mirror was my eyes that took in meaning.
ูกู . ูููุงูุง ุชุฑุงุกูู ูู ู
ุญููุงูู ูุฌูููู
ูู
ุฑุขุชููุง ุนููู ุงูุชู ุชุฃุฎุฐู ุงูู
ุนูู
11. Beyond physical beauty I have the beauty of her image,
In nearness and distance I behold her doubled.
ูกูก. ูููู ุจุนุฏ ุญูุณูู ุงูุฌุณู
ู ุญุณูู ุฎูุงูููุง
ููู ููุฑุจูุง ูุงูุจูุนุฏู ุฃุดูุฏููุง ู
ูุซูู
12. Her mirror is an ocean, a horizon, that when she sings
From farthest shore to nearest shallow enchants.
ูกูข. ูู
ูุฑุขุชููุง ุจุญุฑู ูุฃููู ุฅุฐุง ุฑููุช
ู
ู ุงูุดุงุทุฆู ุงูุฃูุตู ุฅูู ุงูุดุงุทุฆู ุงูุฃุฏูู
13. One day her face will rise in you, so witness
The rapture of one intoxicated with bliss and melody.โ
ูกูฃ. ุณูุทูุนู ููู
ุงู ูุฌูููุง ูููู ูุงุดูุฏู
ุนูู ููููุฉู ุงููููุงูู ูู ุงูุฎุฏุฑู ูุงูู
ุบูู