1. Say to the beauty in red silk
What have you done to an arrogant poet?
١. قُل للمليحةِ في الحرير الأحمَرِ
ماذا فعَلتِ بشاعرٍ متكبِّرِ
2. Who used to graze the star in the orbit of the Highest
And today grazes your pearl necklace
٢. قد كان يَرعى النَّجمَ في فلكِ العُلى
واليومَ يرعى منكِ عقدَ الجوهر
3. The pearl is like the star shining
On your smooth, delicate, blooming cheek
٣. الدرُّ مثلُ النجمِ إشراقاً على
ذيّالِكَ الجيدِ اللطيفِ الأزهر
4. If your face is two gardens for a lover
Then grant the heat of fire the coolness of Kauthar
٤. إن كان وجهُكِ جنّتينِ لمُغرَمٍ
فهبي لحرِّ النارِ بردَ الكَوثر
5. Beauty is a sultan and you are a queen
So you have surpassed with the kingdom of love the Lady of Tadmur
٥. الحسنُ سلطانٌ وأنتِ مليكةٌ
فاقت بملكِ الحبِّ ربَّةَ تَدمر
6. So if you see humility from the lover
For God's sake, O beautiful one, do not be arrogant
٦. فإذا رأيتِ من المحبّ تذلُّلاً
باللهِ يا حسناءُ لا تتكبِّري
7. Poetry is the language of angels, so know
From it, the feelings of a grieving lover
٧. الشعرُ من لغةِ الملائكِ فاعلمي
منهُ شعورَ العاشقِ المتحسِّر
8. If you do not heed my words, O lass
Have patience, for victory is for the patient
٨. إن كنتِ لا تعِدينَ قولي يا فتى
صَبراً فإنَّ الفوزَ للمتصبِّر
9. Yearning has melted me, so melt gently
For your cinched waist the gentleness of my waist
٩. الشَّوقُ ذوَّبني فذُوبي رِقَّةً
فلِخَصركِ المشدودِ رقةُ خِنصَري