Feedback

Why should I taste the flavor of death while alive,

إلام أذوق طعم الموت حيا

1. Why should I taste the flavor of death while alive,
And the glance of bliss does not look towards me.

١. إلامَ أذوقُ طعمَ الموتِ حيَّا
وطرفُ السعدِ لا يَرنو إليَّا

2. I think confused and melt with passion,
And my head is immersed in my palm.

٢. أفكّرُ حائراً وأذوبُ وَجداً
ورأسي غائصٌ في راحتيّا

3. If only I could, I would have cried,
And drowned my eyelids with tears.

٣. ولو أني قدرتُ لكنتُ أبكي
وأُغرِقُ بالمدامعِ مُقلتيا

4. For in tears I find some relief,
While this life has been miserly towards me.

٤. ففي الدمعاتِ لي فرجٌ يسيرٌ
وهذا الدّهرُ ضنَّ بهِ عليا

5. I remembered my loved ones and the wave underneath me,
And after hardship I fell into its hands.

٥. ذكرتُ أحبَّتي والموجُ دوني
وبعد الكدِّ أُسقِطَ في يديا

6. The essence of purity cries or prays,
And strikes its cheek beneath the soil.

٦. وذاتُ الطهرِ تبكي أو تصلِّي
وتلطمُ خدَّها تحتَ الثريا