Feedback

Come let us rejoice, for winter has fled

تعال نفرح فالشتاء هربا

1. Come let us rejoice, for winter has fled
And the north winds before the zephyr sped

١. تعالَ نفرح فالشتاء هربا
وفَرَّتِ الشّمأل قدّام الصبا

2. Spring with winter has swapped its gown
And with green the bare land has newly grown

٢. والربعُ بالربيع قد تَجَلبَبا
وصار بعدَ العُريِ يُكسى قَشبا

3. As if it were the lad once distraught with pain
In his love till he was refined and made urbane

٣. كأنَّه الفتى الذي تعذَّبا
في حبّهِ حتى غدا مهذَّبا

4. The birds trill a song that stirs up delight
And flowers burgeon on meadow and height

٤. للطيرِ ترنيمٌ يهيجُ الطربا
والزَّهرُ ينمو في المروج والربى

5. So the sun sheds on them gold light
And its heat the frost on mountains melted quite

٥. فتَنثُرُ الشمسُ عليهِ الذهبا
وحرُّها ثَلجَ الجبال ذوَّبا

6. Making the valley aesthetic and bright
And shade in the forest lures the weary wight

٦. فصيّرَ الوادي جميلاً مخصبا
والظلُّ في الغاب يشوقُ المُتعَبا

7. O gentle season with us welcome alight
Living has become with you good and right

٧. يا أيها الفصلُ اللطيف مرحبا
العيشُ أضحى فيك رغداً طيّبا

8. To you my heart in winter poured outright
Like a minaret’s pour to a niche of light

٨. إليكَ قلبي في الشتاءِ قد صبا
كصبوةِ الساري إلى نورٍ خبا

9. If youth or spring went out of sight
Living would be of no delight

٩. إذا الصِبى أو الربيعُ ذهبا
لا خَيرَ في العيشِ فقل مُكتَئبا