Feedback

Too long this life of sorrows has endured,

لقد طال الكرى فمتى القيام

1. Too long this life of sorrows has endured,
When shall the day of reckoning be secured?

١. لقد طالَ الكرى فمتى القيامُ
وندماني على سِكرٍ نيامُ

2. My drunken stupor filled me with regret,
To all who slumber now, peace and respect.

٢. فناديهم وقولي يا سُكارَى
عَليكم بَل على الموتى السَّلام

3. Awake at dawn when night begins to fade,
The vineyard smiles, the wine flows unafraid.

٣. أفيقوا للصَّبُوحِ على صَباحٍ
لهُ ابتَسَمَت من الزِّير المدام

4. With comrades dear I love to drink my fill,
The cup reveals a world of joy and thrill.

٤. أُحبُّ الشِّربَ مع فِتيانِ قومي
لِتَظهَرَ لي من الكاسِ الشآم

5. I love this land where noble Arabs dwelled,
Their speech enthralls me and my soul compelled.

٥. وأهوى الأرضَ ما نزلوا حِماها
فأطرَبني من العربِ الكلام