1. Her beauty's radiance defeated despair,
My heart now harbors hope and elation.
١. لِطَلعةِ حُسنِها انهزَمَ الإياسُ
فقلبي كلُّه أملٌ وباسُ
2. She unveiled her cheek from behind her veil,
And lit in my heart love's conflagration.
٢. أماطت عن محيّاها نقاباً
وقلبي فيه للحبّ انبجاس
3. I stood still like an idol, for I
Am a lad in love, knowing no moderation.
٣. فبتُّ كأنني صنمٌ لأني
فتى في الحبِّ ليسَ له مِراس
4. She smiled and said: "Do you fear
An embrace by one shrouded in his cloak?"
٤. فقالت وهي باسمةٌ أتخشى
مهاةً ضمَّها هذا الكناس
5. Her smile revealed a small mouth
Like her ring that was carved by a jeweler's stroke.
٥. لبسمَتِها رَأيتُ فماً صغيراً
كخاتِمها الذي فصّاهُ ماس
6. Her breath was like the breath of a wild ostrich
In a meadow filled with roses and honey blooms.
٦. وفي أنفاسِها نفَسُ النّعامى
بروضٍ كلُّهُ وردٌ وآس
7. Passion overpowered us until our limbs
Defied us, and we surrendered to slumber's booms.
٧. فطاوَعنا الهوى حتى عَصَتنا
جوارحُنا وأخضَعنا النُّعاس