Feedback

Distress me not, for months and pilgrims passed

أظعني من هراة قد مر فيها

1. Distress me not, for months and pilgrims passed
In Herat since it housed me as I dwelled

١. أظعني من هراة قد مر فيها
حجج مذ سكنتها وشهور

2. Distress me not, where hearing you is blessed
With bounty, where the folded cloth excelled

٢. أظعني نحو مسمع تجديه
نعم ذو المنثنى ونعم المزور

3. Suffice that land bore fruit for you, while dearth
Of rain afflicted me, as Amirs failed

٣. سوف يكفيك أن نبت بك أرض
بخراسان أو جفاك أمير

4. Abu Bakr tribe who governors field and stream
As clouds do rain or streams do swells upheld

٤. من بني الحصن عامل بن بريح
لا قليل الندى ولا منزور

5. To whom the brave for refuge sprints, when death
Spears spill their blood and rigid corpses build

٥. والذي يفزع الكماة إليه
حين تدمى من الطعان النحور

6. To him old Nizam kingdom’s reins furled
Before the seas could life’s last ships repel

٦. قلدته عرى الأمور نزار
قبل أن تهلك السراة البحور

7. So seek, Malik’s son, Bakr’s ancient world
And make the bone which broken is, to mend well

٧. فاصطنع يا ابن مالك آل بكر
وأجبر العظم أنه مكسور